no bo nie rozumiem napisy na skeloach po polsku a gadają po angielsku ,niemiecku i wg .. a nie po polsku... wiec za bardzo nie kumam ... Pianista w koncowej czesci filmu krzyczy do polakoww'' nie strzelac jestem polakiem '' oczywiscie gada po angielsku .... xdd
?????
ale film bisty 10/10 .. bardzo mi sie podobał
niestety, ale sama nie wiem, może nie znaleźli wystarczająco dobrych polskich aktorów :D
w rzeczywistości szanse na przeżycie Polaka, Żyda, w niemieckim mundurze, mówiącego po angielsku podczas sceny którą opisujesz oceniłabym na 0.99% :D
Ale oczywiście nie o to chodzi w filmie i ja również 10/10
Film został zrobiony w angielskiej wersji aby trafił do szerszej publiczności a nie tylko do polskiego odbiorcy. Scenografię natomiast pozostawiono w języku polskim aby zagranicznego widza zaadoptować do polskich realiów w których dzieje się historia. Jest to dobry zabieg ponieważ widz może obserwować to co się dzieje na ekranie nie zastanawiając się przy tym co dany "egzotyczny,/polski" element może znaczyć (co prawdopodobnie pojawiło by się podczas przekładu na angielski kiedy film powstałby po polsku; bardzo wiele istotnych informacji zniknęłoby podczas przekładu). Przez to historia wydaje się bliższa a istotne rzeczy się nie zatracają podczas oglądania filmu. Poza tym mówiąc szczerze, wszyscy są przyzwyczajeni do oglądania anglojęzycznych filmów (nawet z lektorem) i film w języku którego nie znamy lub który nam się nie podoba po porstu rozprasza w skupieniu się nad zrozumieniem filmu. Dlatego zastosowano taką wersję a nie inną "Pianisty". Jak widać z dobrym skutkiem :)