PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=37633}

Buffy: Postrach wampirów

Buffy the Vampire Slayer
6,8 26 134
oceny
6,8 10 1 26134
9,0 4
oceny krytyków
Buffy: Postrach wampirów
powrót do forum serialu Buffy: Postrach wampirów

Jak dotąd żaden z polskich dystrybutorów nie raczył wyemitować lub wydać na DVD odcinków po sezonie 3. Aż tu cichaczem SciFi Universal nadaje. Patrzę 30.11.2012 roku: pierwszy odcinek sezonu 4. Przy okazji mam uwagę do tłumaczenia. Okazuje się, że SciFi Universal nazywają Anioła Angelem. Po co w ogóle robić tyle różnych opracowań? Nie mają co robić?! Przecież to marnotrawstwo! Czy nie lepiej byłoby stworzyć system eliminujący powielanie tej samej roboty? Podobno to tylko „wredna komuna” marnowała zasoby. Okazuje się, że to jednak chybiony zarzut. Ktoś zdążył się już przyzwyczaić do pierwotnego w Polsce tłumaczenia i lektora a tu zmiana. Nie wiem jak inni, ale uważam to za irytujący proceder i nie tylko w przypadku tego serialu..

użytkownik usunięty
lukand

Należy jeszcze zaznaczyć,ze kanał SciFi aby emitować serial w miarę racjonalnych porach musi uciekać się do cenzury materiału (takie są odgórne przepisy), w wyniku którego usuwane są z sceny "brutalne i krwawe". Dodatkowo opracowania filmowe muszę się od siebie różnić właśnie tymi drobnymi szczegółami ze względu na prawa autorskie pierwszego przekładu. Z tego co pamiętam Polsat oraz Sci fi od dobrych kilku lat już emitują dalsze odcinki (po 3 sezonie).
P.S Angel jako anioł to mały pikus w spin off-ie Buffy: "Anioł ciemności" określenie "slayer" jest tłumaczone jako "skorpion".

O praktykach cenzorskich wcześniej nie słyszałem. Jestem zaskoczony taką informacją. Zastanawia mnie zatem jak to się ma do nagłaśnianej kwestii ochrony praw autorskich. Przecież to ingerencja w oryginalny materiał. Czyżby miało to oznaczać, że takie przeróbki dokonywane są po uzyskaniu zgody autora?

użytkownik usunięty
lukand

MOŻLIWY SPOILER
Utrwaliło mi się sekwencja scen w "Aniele ciemności",w której objawiała się prawdziwa postura Jasmin (ze zdegenerowaną twarzą) na kanale Sci Fi pozbawiono tej sceny w tym odcinku jak i kolejnym. Co nadało chaotyczny charakter ogólnie odcinka. Ten szczegół był w mniejszym bądź w większym stopniu ważny w dalszym postępowaniu głównej bohaterki. Tak samo jak Cordelię opętała "bestia" wówczas przebiła Lilah szpikulcem (wycięto to scenę, pozostawiając jedynie dźwięk po "przekuciu"). Już nawet się nie rozpisuję co usunęli w Buffy the vampire slayer.
Jeszcze muszę wspomnieć,że wydaniu DVD pojawiało się mnóstwo nie przetłumaczonych kwestii (najczęściej dotyczyło to Spike) oraz w pierwszym odcinku II sezonu nie przetłumaczoną "wulgarną" kwestię Buffy Summers,która zwracała się do Cordie. (Po tym jak wyszła z Bronze a Cordie porwały wampiry).

Jestem w posiadaniu całego serialu, ale wydanego w Wielkiej Brytanii (z angielskimi napisami). Podejrzewam, że wersja opublikowana Polsce (3 sezony jak dotąd) została opracowana na podstawie wydania angielskiego. Nawet etykiety płyt w polskiej edycji są z angielskojęzycznym nadrukiem. Ponadto istnieje wybór różnych wersji językowych (włączając angielskie napisy). Czy należy domniemywać, że polskie tłumaczenie (napisy) jest także celowo zubożone? Na marginesie mam w swojej kolekcji trochę filmów DVD nabytych w Anglii z angielskimi napisami, a których opracowań na próżno szukać w Polsce. Takim przykładem jest chociażby serial „Miasteczko Point Pleasant”, którego u nas nie wydano. Przynajmniej angielskie napisy są dla mnie ratunkiem. Generalnie uważam, że dobrze byłoby gdyby wszyscy dystrybutorzy DVD na świecie jako standard przyjęli dodawanie napisów w oryginalnych językach filmów, chociażby z uwagi na widzów z upośledzeniem słuchu. Niestety jednak nie jest to zasadą. Jest trochę ciekawych z mojego punktu widzenia filmów (których w Polsce brak), które z chęcią sprowadziłbym z zagranicy. Jednak brak napisów angielskich odstręcza mnie nieco od tego zamiaru.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones