PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=156466}

Fantastyczny Pan Lis

Fantastic Mr. Fox
7,6 63 tys. ocen
7,6 10 1 63292
7,9 34 krytyków
Fantastyczny Pan Lis
powrót do forum filmu Fantastyczny Pan Lis

dubbing czy napisy?

ocenił(a) film na 8

jak wyżej. lepiej obejrzeć z napisami czy z polskim dubbingiem?

koniokrad

niewiem

ocenił(a) film na 8
White12

dzięki! bardzo mi pomogłeś!

koniokrad

Niema sprawy! Jeszcze jakieś pytania?

ocenił(a) film na 9
koniokrad

Z napisami!

ocenił(a) film na 7
koniokrad

Oczywiście z napisami. Nie znam dorosłych ludzi, którzy woleliby dubbing w czymkolwiek.

ocenił(a) film na 8
sammerro

Właśnie oglądałam zdabbingowaną wersje i muszę powiedzieć że całkiem całkiem nadgania oryginalną i to i to warte usłyszenia ; )

ocenił(a) film na 7
MrsMarton

Też uważam, że tym razem dubbing się udał. A się nie spodziewałem, bo Polacy w dubbingu zwykle starają się tylko w animacjach DreamWorksa i Disney'a.

ocenił(a) film na 7
sammerro

sammerro, już znasz jedną taką osobę - mnie. A jako przykłady dzieł, w których dubbing przewyższył oryginał, mogę podać Avatara - Legendę Aanga (bo to akurat miałem okazję oglądać w dwóch wersjach), a już na pewno Kim Kolwiek (jak porównam sobie przeciętną jakość odcinka z polskim dubbingiem z oryginałem w odcinkach nieemitowanych w Polsce, to nasz dubbing zdecydowanie lepszy). Być może takich przykładów jest więcej, ale zwykle nie mam okazji lub zwyczajnie nie chce mi się szukać oryginalnej wersji, by porównać. Ale generalnie tak to jakoś jest, że do seriali animowanych bardziej pasuje dubbing niż napisy (pewnie dlatego, że od dawna tak robiono i zwyczajnie się do tego przyzwyczaiłem). No, o ile twórcy dubbingu nie odstawią takiej fuszerki jak MiniMini z MLP...

ocenił(a) film na 7
Riven_Femix

Nie przypominam sobie bym spotkał się z lepszym dubbingiem niż oryg. ale nie wykluczam ich istnienia. Wiesz - to jest trochę tak, że jak już zaczniesz oglądac coś z dubbngiem, to ciężko się przestawić. Np nie wyobrażam sobie "atomówek" w oryg wersji, pewenie ciężko by mi było oglądać. Jeden z najgorszych dubbingów jakie znam to South Park - "KABANIE, KABANIE"... ehhh. Shrek był całkiem niezły.

ocenił(a) film na 10
koniokrad

ja osobiście akurat napisy ale tylko tutaj robię wyjątek :) ale to zależy od gustu :)

ocenił(a) film na 7
koniokrad

Ja z kolei widziałam z lektorem i nie było najgorzej ;p

ocenił(a) film na 10
koniokrad

Oglądałem z lektorem i z napisami. Wyjątkowo wersja z lektorem nawet do obejrzenia :)

ocenił(a) film na 10
koniokrad

Nie wiem jak wypada polski dubbing, ale oryginalny jest naprawdę genialny :) Lepiej postawić na napisy lub ewentualnie lektora, by chociaż trochę posłuchać genialnych Clooneya czy Streep :)