PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=476848}

Gra o tron

Game of Thrones
2011 - 2019
8,7 405 tys. ocen
8,7 10 1 405420
7,9 56 krytyków
Gra o tron
powrót do forum serialu Gra o tron

"Dreszcze Castamere" !!!

użytkownik usunięty


wersja serialowa zespołu The National http://www.teksciory.pl/the-national-the-rains-of-castamere-tekst-piosenki,t,635 024.html

wersja podrasowana z dłuższym tekstem (zaaprobowanym przez Martina), cudo, I just can't stop listening
http://www.youtube.com/watch?v=t0xu7P-zzsk

użytkownik usunięty

Faktycznie, muzyka bardzo pasuje do tekstu i jego kontekstu. Pozdrawiam serdecznie.

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
użytkownik usunięty
siukuluku

to akurat nie ta historia, ale...

The lions at the gate had come
to lift his infant heirs
on spears.

- jak widać, Lannisterowie od dawna mają potężną tendencję do mordowania małoletnich członków konkurencyjnych rodów

No tak, ale to słowa dodane przez Douglasa Harrisona, Martina jest tylko pierwsza zwrotka i refren, co w polskiej wersji podał Trickster. Świetna wersja, najbardziej mi się podoba z dostępnych w sieci, znacznie bardziej od tej najnowszej, oficjalnej. Chociaż wyciszyłabym trochę podkład na początku, a wzmocniła wokal, teraz trochę go zagłusza muzyka. W ogóle w pierwszej chwili ta gitara (?) mnie irytowała, za wysokie i głośne tony, ale teraz słucham tego w kółko :)

Jeszcze dwie fanowskie wersje:
http://www.youtube.com/watch?v=Nj0ClrpqJhU (widzę, ze Trikster też ją podał)
http://www.youtube.com/watch?v=rzjOlEQRJ_8

Najbardziej podoba mi się wersja Douglasa, a na oficjalną czekam w serialu, zależnie od okoliczności powinna wywrzeć większe wrażenie, niż teraz. Akurat zdążyłam wyszukać wersję Douglasa, zanim wersje oficjalna się pojawiła.

I "Żona Dornijczyka", IMO świetna wersja - żadnych kombinacji, tak to mogło brzmieć śpiewane przez mieszkańców Westeros :)
http://www.youtube.com/watch?v=I7u4-FCpgsA

Są też wykonania innych pieśni z książek ("The Bear and maiden fair", "The Last of the giants"), ale żadne mi nie przypadło do gustu.

Można też na YT posłuchać całego soundtracku - iTunes przez moment oferowało go przedpremierowo, niestety już go nie usunęli, trzeba poczekać na premierę. Jakoś na razie nie mogę się dosłuchać motywu Dzikich za Murem, który odgrywa się w scenie pojmania Jona.
http://www.youtube.com/playlist?list=PL730C8011FA27D0DE

użytkownik usunięty
Sirielle

słowa Harrisona, ale historia rozprawy z rodem Reyne
(gra slow zresztą: Reynes of Castamere ;)
wymyślona przez Martina

widziałem na YT te niedźwiedzie i żony Dornijczyków, ale nie ma porównania z Castamere

który z motywów jest taki dobry, bo nie chce mi się szukać sceny - to ósemka?
ja zwracam uwagę na tytuł ostatniego utworu soundtracka, prawdopodobnie będzie to zakończenie i cliffhanfer sezonu II

Tak, tak - ostatni utwór daje nadzieję na ciekawe zakończenie sezonu, choć na samym rogu może się skończyć, to będzie paskudny cliffhanger ;)

No właśnie słuchałam całości i nie wyłapałam motywu Dzikich. Scena to moment pojmania Jona, gdy zza Ygritte wychylają się jej kompani i mamy rzut oka na cały krajobraz.

Znam historię, którą opisuje pieśń z książek, ale jak ktoś wszedł do tematu i jej nie zna, to polecam dodatek do pierwszego sezonu, gdzie Tywin streszcza sytuację osobiście:
http://www.youtube.com/watch?v=6b-8Cp4J9F8&list=PLED599893751E9307&index =20&feature=plpp_video
Chociaż skoro utwór jest na ścieżce, to i opowieść powinna się pojawić w serialu :)

W końcu znalazłam motyw Dzikich - o czym była mowa wyżej. Jest po 1 minucie "We Are The Watchers On The Wall" - powinno się zacząć odtwarzać na tym:
http://youtu.be/Gyn7WOJfq8o?t=1m35s
I to tylko moment, szkoda, może w 3 sezonie Ramin to jakoś rozwinie.

Sirielle

"Bębny, bębny w głębinach..."

Minutus

Mi to się kojarzy z tzw. Laponią i ich muzyką. Nie bezpośrednio,ale coś w tym jest. [Tzw. bo sami Lapończycy ponoć uważają tę nazwę za obraźliwą, pochodzi jeszcze z czasów, gdy próbowano ich wynaradawiać. Nazywają siebie Sámami, a swój kraj Sápmi]. Coś w pobliżu wstępu do utworu "Kruspolska" Hedningarny: http://youtu.be/aTW3ZbizYKQ
czy tych bębnów (to może nawet próba rekonstrukcji melodii tradycyjnej, nie mam pojęcia): http://www.youtube.com/watch?v=LpiFmZLICgM
Najwięcej elementów jest w "Tuuli" Hedningarny, tylko z niemalże dyskotekowym beatem, ale jest śpiew Saamów i instrument, który da się słyszeć w temacie Dzikich (nie wiem co to za instrument, kojarzy mi się z długimi trąbami mnichów tybetańskich):
http://w870.wrzuta.pl/audio/apWO2slc8sW/hedningarna_-_tuuli_wind

użytkownik usunięty
Sirielle

^ bardzo dobre!

użytkownik usunięty
siukuluku

Przecież nie zabili...

ocenił(a) serial na 8

To literówka czy żarcik? Oczywiście "Deszcze Castamere".
Deszcze Castamere

A kim to jesteś, rzekł dumny lord,
Że muszę ci się kłaniać?

Jedynie kotem innej maści,
Takiego jestem zdania.

W płaszczu czerwonym albo złotym,
Lew zawsze ma pazury.

Lecz moje równie ostre są
I sięgną twojej skóry.

Tak gadał ten lord Castamere,
Tęgiego zgrywając zucha.

Dziś w jego zamku płacze deszcz,
Którego nikt nie słucha.

Dziś w jego zamku płacze deszcz
I nie ma kto go słuchać.

ocenił(a) serial na 8
Trickster

To oczywiście tylko fragment ballady. Jeden z tych drobiazgów, które czynią opowieść Martina tak przekonującą. Może ktoś pamięta inną balladę z pierwszego tomu/sezonu? Pewien bard został za nią okaleczony...

Trickster

A gdzie została podana reszta? Nie szperałam po książkach, a w sieci jest tylko ta jedna zwrotka. Możliwe, że więcej było w domyśle, ale GRRM ich nigdy nie zapisał.

Co do ballady z pierwszego sezonu - nie pamiętam, by to miało miejsce w książce?

ocenił(a) serial na 8
Sirielle

Pewien minstrel stracił język za piosenkę o Lannisterach.

ocenił(a) serial na 8

A ta wersja podoba mi się jeszcze bardziej (jest chyba najbardziej folkowa, choć nagranie ma dziwny pogłos):
http://www.youtube.com/watch?v=Nj0ClrpqJhU&feature=related

Trickster

IMO stylizowana na muzykę dworską, co bardziej pasuje do świata PLiO, ale ten głos jest dla mnie za słodki.

ocenił(a) serial na 8

I jeszcze jeden hicior z Westeros w tym samym wykonaniu:
http://www.youtube.com/watch?v=t6VMSYIXCCY&feature=relmfu

użytkownik usunięty

literówka, rzecz jasna, napisało mi się w pośpiechu - ale przypadkiem wyszło ciekawie ;D

jednak jeśli chodzi o Castamere, najbardziej podoba mi wrzucona w tytule wersja Douglasa Harrisona, proszę zwrócić uwagę że posiada ona drugą zwrotkę, nie wymyśloną, ale zaakceptowana przez Martina - dajmy wszystko razem, żeby było:

z Martina:

And who are you,
the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of
a different coat,
that's all the truth I know.
In a coat of gold
or a coat of red,
a lion still has claws.
And mine are long
and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.

And so he spoke,
and so he spoke,
that lord of Castamere.
Now rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
(and not a soul to hear.)

dodatkowo:

"O hear my call",
the lookout cried,
his eye upon the vale
"I see sunlight
upon armour,
many riders on the trail"
But still Lord Reyne
of Castamere
harped on his elegy:
"No stripling boy,
untried by arms,
will play Lord over me."

And so he spoke,
and so he spoke,
the lord of Castamere.
Now rains weep o'er his halls,
with no one there to hear.
The lions at the gate had come
to lift his infant heirs
on spears.
(Now rains weep o'er his hall,
with not a soul to hear.)

O, świetnie, że to wypisałeś :) Podobają mi się zwrotki dodane przez Douglasa, szczególnie to wcześniej zacytowane zakończenie. Jak widzę polskie tłumaczenie trochę zmienia tekst, ale też jest świetne.

Swoją drogą, jak tu sobie wyobrazić Tywina jako wyrostka ;) Tak mi przyszło na myśl po tych słowach, że Robb jest jego odbiciem z czasów, gdy Tywin rozprawił się z Domem Reyne - niedoceniony przez przeciwnika chłopiec odnosi zwycięstwo.

użytkownik usunięty
Sirielle

mogę go sobie wyobrazić jako zaciętego i mściwego nastolatka, nie mogącego się pogodzić z faktem, że jego ojciec zrujnował szacunek dla rodu

młody Tywin Lannister http://amomentsindulgence.tumblr.com/post/21771009971/the-lion-of-lannister ;D

Ale w żadnym wypadku nie jako nastolatka pokroju Joffa. Ciekawe dopasowanie, przypomina serialowego Jamiego. To jednak już dorosły Tywin, może już po śmierci Joanny, a z Reynami się rozprawił chyba w wieku Joffa? Hmm, trzeba poszukać zdjęć młodego Charlsa Dance i sprawdzić, jak by pasował.

użytkownik usunięty
Sirielle

no, tak średnio http://kissed-by-fire.com/wp-content/uploads/2011/11/Charles-Dance.jpg

No właśnie, tu nie pasuje do Tywina.

Nie, Dance wygląda teraz ciekawiej, niż na tych kilku zdjęciach, gdzie jest młodszy. Zostajemy przy Philipie Winchesterze ;)

ocenił(a) serial na 8

Na oficjalnej stronie widziałem fragment najnowszego odcinka, w którym "Deszcze" śpiewa z kompanami ze Złotych Płaszczy Bronn. Taka przedbitewna bibka.

Trickster

Tak i nie jest to wersja National (tzn. melodia tak, ale wykonanie... No jak to w knajpie przed bitwą, może nawet lepsze, ale nic zadowalającego.
Kurcze, przeczytałam Twój wpis zanim obejrzałam, mogłam nie sprawdzać poczty ;)

A odcinek świetny! Mam nadzieję, że finałowy nie tylko będzie równie udany, ale go przebije :)

ocenił(a) serial na 10
Sirielle

A jest już może soundtrack drugiego sezonu??

RaydenWZG

Jest na razie tylko na YT, link podałam we wpisach wyżej. Oficjalna premiera chyba za miesiąc, ale pomyłkowo (albo celowo) był przez chwile dostępny na iTunes.

użytkownik usunięty
RaydenWZG

http://www.youtube.com/playlist?list=PL730C8011FA27D0DE

ocenił(a) serial na 8
RaydenWZG

W Merlinie zapowiadali już na maj, ale na razie nie ma. Obawiam się zresztą, że cena będzie absurdalna.

Trickster

To dlatego, że premiera została przesunięta. Ja czekam na iTunes, taniej i bez problemu gdzie te wszystkie płyty poupychać. Pytanei czy od razu będzie w polskim iTunes dostępny, czy znowu z poślizgiem.

Pierwsza wersja jest najlepsza ponura .smutna i przygnębiająca ... reszta jakaś nie klimatyczna ..mi nie przypadła do gustu ... pozdrawiam szanownych forumowiczów.

Norven

Może fani nagrają kolejne, oby :) Pozdrawiam!

użytkownik usunięty
Norven

każda ma swoje plusy i minusy,
nawiasem mówiąc, ciekawe czy wszyscy do końca rozumieją tekst o pazurzastych lwach w złocie i czerwieni? - ród Reyne z Castamere też miał lwa z pazurami w herbie... czerwonego

użytkownik usunięty

And who are you,
the proud Robb said,
that I must marry Frey?

Only a cat
of a different coat,
that's all that I can say.

Serialowa znacznie lepsza. Bardziej mroczna, ta pierwotna zbyt skoczna i nie ten głos.

użytkownik usunięty

Dreszcze czy raczej Deszcze Castamere? ....

Deszcze. Myślę, że założyciel tematu po prostu popełnił typo.

Pozdrawiam

użytkownik usunięty
MarekAntonivsz

Też tak myślę ;)
Pozdrawiam

użytkownik usunięty

proponuję po prostu przeczytać temat; również pozdrawiam

użytkownik usunięty

"Rains of Castamere" - Metal Version
http://www.youtube.com/watch?v=moZExve-AeQ

Ciekawe!

ocenił(a) serial na 8

Zarąbist wersja :)

Sześć utworów z Westeros: http://tallliketyrion.bandcamp.com/album/six-songs-from-seven-kingdoms