ja moge tlumaczyc z hiszpanskiego. Czyli jak ktos sie zna i chce utworzyc napisy zeby wyprzedzic odinki w polskiej tv to ja moge tlumaczyc. ten turek z youtube nizla kase zarabia za tlumaczenie na angielski hhee. Po hiszpansku jest juz 160 odcinek jutro a sa od pon do piatku takze duze wyprzedzenie. pozdrawiam
Właśnie wczoraj pisałam na facebooku na stronie Wspaniałe stulecie, że mogę tłumaczyć z angielskich napisów, ale też potrzebuję osoby, która wklei mi napisy, bo totalnie się na tym nie znam, więc jeśli ktoś jest chętny to zapraszam. Może nawet połączymy siły i na zmiany będziemy tłumaczyć ;)
ja moge i z ang i z hiszp tlumaczyc. Wiec pewnie, ze mozemy polaczyc sily. Ale po hiszpansku jest tez o wiele dalej. No nie wiem o ile dalej bo sa to odcinki po 45min i sa na 161 wiec te po angielsku co maja 1.30 chyba czy 1.40 to okolo 2 odcinki hiszpanskie wiec jesli na youtube sa na 60 to powiedzmy ze po hiszpanksu bylby to 120.
A od którego odcinka byście tłumaczyły? :)
Dziewczyna z Wspaniałe Stulecie Polska na facebooku "zakończyła" tłumaczyć na odcinku 44 (tureckim)
Tak i od 45 będzie tłumaczenie, zapraszam na stronę https://www.facebook.com/pages/Wspania%C5%82e-stulecie-polskie-napisy/8882214579 04460
Jutro dodamy odcinek 45 z polskimi napisami :)
Hej, a tak z ciekawości gdzie można znaleźć odcinki po hiszpańsku bo chcę oglądać serial z wyprzedzeniem? Pozdrawiam
hej, na mundofox sa i inne stronki nie wiem czy mozna ty wkleic. Ale zgoogluj El gran sultan capitulos albo episodios. Jest to latynowski hiszpanski. Na mundofox musisz zainstalowac aplikacje zeby "oszukac" ze ogladasz w USA bo poza USA wyskakuje info, ze niedostepne w tym regione. Latwa aplikacja na firefox albo chrome. nazywa sie hola.org Jak jakis problem to pomoge.
Po rosyjsku sa na youtube o wieeeeele dalej nie wiem czy do konca serii.. Ale ja tego nie moge ogladac bo nic a nic nie rozumiem oprocz moze 3 slow na caly odcinek hehe. Wiec nie bede tego ogladac. :)