PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=547035}
7,8 177 tys. ocen
7,8 10 1 176999
6,6 33 krytyków
The Walking Dead
powrót do forum serialu The Walking Dead

Temat może był, może nie, szukałem trochę na google ale nie znalazłem. Jak w tytule: dlaczego zombie nazywa się w tym serialu walkerem, moim zdaniem walker oznacza spacerowicza, jest synonimem przechodnia, ewentualnie skrajnie można określić walker jako szwędacz. Ale dlaczego? Jaka jest geneza tego określenia? I po co tak nazywać skoro można po imieniu, a z tego co pamiętam to w serialu ani razu nie zostało użyte słowo zombie (czy zostało?). W komiksie nie przypominam sobie żeby na śmierdzieli mówili walker.

ocenił(a) serial na 4
ateistyczny

http://walkingdead.wikia.com/wiki/Zombies patrz w Nicknames.

ateistyczny

znając amerykanów to 1) trzeba wykupić pozwolenie na używanie w takich sytuacjach nazwy zombie :D
2) mają tendencje do wymyślania różnych dziwnych nazw na znane przedmioty, bądź akcje
podobnie jest w serialu Falling Skies gdzie na kosmite o wyglądzie pajęczaka mówią "Skitters" - czyli pełzacze (albo w pewnym slangu biegunka :))
a czemu szwędacz? bo sie snują po tym filmie chodzą czesto bez celu.

użytkownik usunięty
ateistyczny

Bo w języku angielskim jedno słowo ma milion znaczeń.

ocenił(a) serial na 9
ateistyczny

W komiksie tez ich tak nazywano a to dlatego, że w tamtej rzeczywistości jakkolwiek by ona nie przypominała naszego świata, nigdy nie było żadnych wzmianek o Zombie. Żadnego Voodoo, Świtu Żywych Trupów czy Left 4 Dead. Dla bohaterów komiksu/serialu szwendające się zwłoki to nowość.

ocenił(a) serial na 4
Midnighter

W komiksie mówisz, tak?
Dla przykładu. Zeszyt 13.
http://tinypic.com/view.php?pic=xf40u8&s=6
http://tinypic.com/view.php?pic=2h2lc2v&s=6

ocenił(a) serial na 9
Badly

No fakt. Po prostu w pamięci utkwiło mi to co Kirkman mówił zanim jeszcze komiks zaczął wychodzić, że tak właśnie będzie co do Zombie i tak mi się ten pomysł spodobał, że przeoczyłem to przy lekturze. A może podświadomie zignorowałem, bo jak widzę wyraz Zombie jest nawet wytłuszczony.

Midnighter

Oczywiście że znają słowo zombie. Ale to jest po prostu część ludzkiej psychiki, "walker" brzmi mniej groźnie niż "zombie" a świat i tak jest już wystarczająco straszny.

ocenił(a) serial na 6
Midnighter

to tłumaczenie jest bardzo fajne, proste i wszystko by wyjaśniało. Szkoda, że Badly wszystko zepsuła ;)

ateistyczny

Ja się tak zastanawiam, czemu w fear the walking dead lektor tłumaczy "Walkers" na "Sztywni". Tłumaczenie jakim jest "szwendacze podobały mi się o wiele bardziej, czy wie ktoś czemu postanowili to tłumaczyć w ten sposób ?