Lektor polski strasznie się zlewa z oryginalnymi dialogami na ścieżce dźwiękowej, chwilami kwestie są zupełnie niezrozumiałe. Nadają na tej samej płaszczyźnie, lektor i oryginał.
Fakt, wyjątkowo słabo ktoś to wymyślił, czułam się prawie jak podczas oglądania polskich produkcji, gdzie żeby zrozumieć dialogi włączam napisy.
Potwierdzam.Serial zapowiada się fajnie,ale nie rozu.iem o czym oni mówią,a nie chce mi się czytać,odpuscilem oglądanie
Myślałem że zmęczenia już źle słyszę ale czytam że ten serial tak ma.. Odpalenie napisów to będzie dobra opcja.
Dawno nie oglądałem filmu z lektorem. Może już więcej niż 10 lat minęło... Oczywiście, byłem przyzwyczajony do lektora, ale powolna utrata słuchu i nierzadkie seanse wieczorno-nocne zmusiły mnie do przejścia na napisy.