Mam pytanie dla znawcow tego serialu. Czy zna ktos i czy moze podac tresc najsmiejszniejszego kawalu swiata od ktorego wszyscy gineli po przeczytaniu? Powiedzieli go tylko po niemiecku a z niemca za dobry nie jestem.
to tylko zlepek słów, brzmiący fonetycznie jak niemiecki, ale wymyślonych i nic nie znaczących.
Wenn ist das Nunstuck git und slotermeyer?
Ja, beiherhund das Oder Die Flipperwald gerstuck.
Ale to nie jest śmieszne... Hmmm... HAHAHAHA... (gleba i śmierć)
Odpowiem - i umrę!
-Mój pies nie ma nosa!
-A co z zapachami?
-Śmierdzi okropnie
- TRZASK -
Kiedy to są stiuk teraz git i slotermeyer?
Tak, beiherhund ten Odry Flipperwald gerstuck - Ja przetłumaczyłem ten kawał , niejest morze idealne tłumaczenie ale ogółem tak to brzmi , niema sensu , wcale niejest śmieszny hmm HAHAHA ( Gleba , śmierć) :)
Czyli dalej nie wiem, mi sie wydaje, ze to cos jednak glupiego znaczy, moze i bezsensownego, ale cos tam znaczy. A bylo to bodajze w odcinku pierwszym
nie martw sie to na prawde nic nie znaczy,. te zapisy fonetyczne ktore tu widze zgadzaja sie z moimi wlasnymi i kolegi. znam niemiecki na tyle dobrze ze na pierwszy rzut oka widze ze jest to bez sensu. MP chcial wlasnie pokazac jak bez sensu sa niemieckie dowcipy :] i ten ich ciezki humor. nie zapomne tego gestapowca ktory uslyszal kawal chodzil pare ladnych sekund po czym dopiero zaczal sie smiac i umarl :D
..no ale może ktoś to jakoś przetłumaczyć?!... niech to będzie bez sensu i głupie...
ale niech to będzie po polsku!...