Fabuła serialu pt.: Frontier jest mocno osadzona w historii Kanady, a celem twórców jest pokazanie w autentyczny sposób, jak wyglądała walka o kontrolę brutalnego handlu futrem w Ameryce Północnej w XVIII wieku. Historia ma zostać opowiedziana z kilku perspektyw i pokazać delikatne relacje pomiędzy aborygeńskimi plemionami i europejczykami.
Sprawdziłem kilka najpopularniejszych stron z napisami i niestety nic nie znalazłem.
Jest już 6 odcinków, do żadnego nie ma napisów i jak na razie nikt z tłumaczy się za to nie zabiera. Wiele świetnych seriali nie ma na bieżąco napisów, np. Humans, Chance. Nie chodzi o to, że mam do kogoś pretensje, oglądam bez napisów, coś tam rozumiem, ale szkoda, że świetne seriale są lekko olewane.
Są napisy angielskie do 1-go odcinka na napi.,więc można sobie będzie pomóc automatycznym tłumaczem,a potem poprawić.Tylko dziwi mnie ,że nie ma angielskich napisów do reszty odcinków.
Jak już kopiujesz opis fabuły ze strony to miej chociaż na tyle rozumu by wiedzieć że plemiona aborygeńskie nigdy nie występowały w Kanadzie hehehe
Aborygeni to ogólna nazwa dla ludności rdzennej, chociaż potocznie przyjęło się, że nazwa ta dotyczy aborygenów australijskich. Niemniej, nie masz racji:)
https://en.wikipedia.org/wiki/Aboriginal_peoples_in_Canada
Nie myl słowa Aborygenowie (autochtoni) - czyli ludność rdzenna z łaciny ze słowem aborygeni. Ogólnie słowo aborygeni odnosi się do ludności rdzennej Australii i obszaru południowego obszaru Pacyfiku.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Aborygeni
Twój przedmówca popełnił tylko ten błąd, że skalkował słowo "tubylczy" w jego angielskim brzmieniu. Plemiona aborygeńskie - czyli ładniej mówiąc po polsku, tubylcze - w Kanadzie, to chociażby Inuici. Nawet w kanadyjskiej konstytucji to się nazywa "Aboriginal Peoples of Canada". Więc twierdzenie, że plemiona aborygeńskie nigdy nie występowały w Kanadzie, należałoby uściślić do "plemiona aborygeńskie Australiii", inaczej będzie bezedura.
Właściwszym i prawidłowym gramatycznie określeniem definiującym tubylczą ludność Kanady byłoby użycie przymiotnika plemiona "aborygenalne", zamiast "aborygeńskie"
" O czym to? Kto wie " Znasz jakieś inne słowa? Bo gdzie się nie przewine na stronie to tylko to widzę od Ciebie. Rusz głową i użyj wujka google a nie zawracasz dupę forumowiczom.