Lepiej oglądać z napisami czy z lektorem?
Chodzi mi o to czy lektor jest na tyle dobrym poziomie , że wszystkie dialogi są przetłumaczone ,
czy lektor upraszcza co nie które dialogi?
Oczywiście sam preferowałbym napisy bo zawsze to jakoś idzie ze słuchu więcej wyłapać
konkretów... :) Niestety , mój angielski jeszcze nie jest na tak wysokim poziomie aby rozumieć
wszystkie możliwe słowa... :)
Ale jeśli lektor jest na dobrym poziomie to , może zdecyduję się jednak na Niego... :)
Ogólnie to wiadomo, że lepsze są napisy i z nimi oglądałem, ale bodajże na zalukaj zdarzyło się marne tłumaczenie (jakaś rozmowa o chemii w fachowym języku była przetłumaczona: "jakaś chemiczna gadka"), ale to rzadkość, więc ja polecam napisy.
Spoko , dzięki , tak coś myślałem , że z napisami powinno być lepiej , a z lektorem , często zdarzają się słabe tłumaczenia... :)
Mam nadzieję , że główny bohater wciąż jest tak samo zabawny jak z serialu "Zwariowany świat Malcolma". :)
Niekoniecznie zabawny, ale jak polubiłeś go w ZŚM, to w BB go pokochasz :D
Czyli dopiero zaczynasz przygodę z BB? Zazdroszczę Ci, chętnie poznam Twoje odczucia po seansie ;)
W ZŚM był bardzo ciekawy , potrafił grać kilka różnych nastrojów , raz był tchórzem , innym razem był pewny siebie... Ale grał całkiem dobrze... :)
Tak dopiero dzisiaj obejrzę pierwszy odcinek , wcześniej jakoś nie trafiłem na ten serial , albo mi się nie chciało oglądać... :) Jak obejrzę pierwsze odcinki to coś napiszę , jak oceniam serial.. :)
No i rzeczywiście , w BB zupełnie inaczej już się zachowuje Cranston... Wciąż poważny w BB jest , bez żadnej oznaki euforii , trochę dziwnie się czuję , oglądając 7 sezonów ZŚM , przyzwyczaiłem się do innego zachowania Cranstona... :)
Ale w BB , tez mu całkiem nieźle idzie chyba...
Powstało tylko 5 sezonów? Nie mają w planach kolejnych?
Niestety nie, choć może to lepiej, ale nie, na pewno nie powstaną nowe odcinki. Walt jeszcze nieraz Cię zaskoczy :D
Rola Waltera to jego życiówka, lepszej postaci już raczej nie wykreuje.
Dla mnie rola Hala z ZŚM , była świetna... ;d Choć o roli w BB , musze sobie dopiero wyrobić zdanie. :)
Ja zawsze oglądałam z napisami. Mimo wszystko zawsze to bliżej oryginału niż z lektorem. Trafiły mi się pare razy bardzo słabe napisy, ale ze słuchu spokojnie da się wyłapać;) Jak dla mnie lektor często przekłamuje i zabiera prawdziwą istotę rzeczy.