Scarlett Johansson

Scarlett Ingrid Johansson

8,2
113 500 ocen gry aktorskiej
powrót do forum osoby Scarlett Johansson

Slyszalam dzisiaj bodajze w radio zet jak spiker zapowiadal nowy film ze "Skarlet JOHANSON" tak, tak przeczytal. Myslalam, ze padne. Ogldalam wiele wywiadow z nia i wiem , ze czyta sie "Dżohansyn" ewentualnie "Dżohansen" ale nie Johansen ! tak samo jak slyszalam w telewizji " Elija Łud" zamiast Elajdża. Tragedia...

Caireann

Twoja wypowiedz to tragedia.,,Jej matka Melanie ma polskie pochodzenie, a ojciec Karsten jest Duńczykiem."-tak pisze w ciekawostkach. Czyli jej nazwisko jest pochodzenia DUNSKIEGO, wiec czyta sie ,,JOHANSSON".

Rafaela

Zobacz na jakies wywiady i wtedy pogadamy.

Caireann

i tak w ogole to jest napisane a nie "pisze" ale co ja bede tlumaczyc...

Caireann

Co wyscie sie przyczepili do tego nie mowi sie "pisze" tylko jest napisane, cholerni znawcy! nauczyli sie tylko jednej regułki i szpanuja. Co do nazwiska...to faktycznie dunskie wiec czyta sie tak jak PISZE :P:P
Wiele jest bledow w czytaniu imion i nazwisk np: Ewan Mcgregor-ludzie wciaz mowia Iwan...a czyta sie Jułan.

Mona

dobra niech Wam bedzie wiecie lepiej od reporterow xD z drugiej storny az dziwne, ze Scarlett nigdy nie zwrocila im uwagi, ze zle wymaiaja :P ( jesli zle wymawiaja)

a co do polskiego? sorry, ale nie chwalac sie chcialabym Ci powiedziec, ze zawsze mialam najwyzsze oceny i znam wiecej regulek, ale niewazne. W sumie to az nie wstyd Wam, ze nie znacie dobrze mowy ojczystej? Ja jestem tylko w polowie Polka, urodzilam i wychowalam sie w innym kraju i nie przeszkadza mi to w poprawnym wyslawianiu.

Caireann

Tak, każdy może pisać idealnie z wbudowanym słownikiem ortograficznym w Mozilli :P Ja też nie jestem Polką czystej krwi ale pisać umiem, więc proszę nie filozofuj tutaj bo to na prawdę wkurza. Wymawia się Johansson bo to duńskie nazwisko zrozum! A dziennikarze...taaa jak sami mówią Elżej, Iwan itp. to nie można brać z nich przykładu.

Mona

ech. korzystam z opery. zeczywiscie bardzo filozofuje ! tak, tak ortofrafia to bardzo zlozona i trudna do pojecia rzecz xD Przeciez napisalam, ze mozliwe, ze sie tak wymawia, nie wiem po co dalej drazysz temat. A tak w ogole to gdyby ktorys z kolei dziennikarz rozmawiajac z Toba zle wymowil Twoje nazwisko czy nie zwrocilabys mu uwagi? Dziekuje za uwage.

Caireann

rzeczwiscie* literowka, zeby nie bylo
< za krotki>

Caireann

Tak się głupio składa, że ludzie źle piszą moje nazwisko, co jest gorsze niz wymowa...w koncu idzie to do dokumentów.

Mona

ja mam to samo z imieniem xD

<za krotki>

Caireann

W dzienniku był wywiad ze Scarlett zapytano się jej że sa 3 wersje jak czyta sie jej nazwisko. Ona odpowiedziała że zawsze mówiła Dżohansson. A;e zgadzam się też z tym że nazwisko jest duńskie więc czyta się tak jak sie pisze. ja używam raz jednej wersji, raz drugiej.

Caireann

Ależ problem. W krajach anglojęzycznych jej nazwisko wymawia się przez 'dż', to przecież logiczne. Ale to nie jest angielskie nazwisko, więc nie-angole mogą wymawiać je zupełnie inaczej, tak jak nakazują reguły językowe w ich kraju (najczęściej właśnie tak jak się pisze). Widać niektórym amerykańska popkultura tak już wtłoczyła się do mózgu, że niedługo swoje nazwiska będą wymawiać z angielskim akcentem (bo w końcu Amerykanin właśnie tak by je wymówił, więc wszyscy tak powinni). To dopiero tragedia...

sakurazukamori

jak macie problem z wymową jej nazwiska, to jak się was ktoś zapyta o nią, to nie mówcie "Scarlett Johansson" czy "Dżohansson", tylko "ta babka, co grała w Czarnej Dalii, ta blondynka-nie wiem, jak się nazywała" ;P
a wiecie, że nawet z moim nazwiskiem są ciągle problemy? Zamiast "Kowalski" ludziska piszą "Kowalewski" i to dosłownie wszędzie. Nawet ksiądz z ambony w kościele jak ogłasza tych co do sprzątania, to zawsze na moją mamę mówi "Kowalewska", a na prawdziwą Kowalewską- "Kowalska ;P

cóż takie życie...:)

Caireann

ciekawe jak jej nazwisko zostało by wypowiedzane w czasie gali Złotych Globów?

Caireann

heh ja też tak mam z nazwiskiem , tylko że zawsze : na każdym dyplomie , na każdym liscie , no na wszystkim generalnie xD Chyba w tym kraju opanował wszystkich analfabetyzm wtórny xD

olaaa_5

mam tak samo xD doslownie..a jak probuje wytlumaczyc to slysze ze to nie polskie imie,a jestesmy w poslce i beda odmieniac po poslku o.O

Caireann

Co do Elijah Wood, to słyszałam ( a i sama stosuję ) "Elajdżej". A "Elija Łud" jest to wersja po prostu spolszczona i nie ma co się do niej czepiać. Wiadomym było, że po jakimś czasie, wraz ze wzrostem popularności aktora, do polskiego słownika wejdzie wersja, dla nas Polaków prostsza. I nie ma co się denerwować ;)

Caireann

http://film.dziennik.pl/artykuly/207653,scarlett-johansson-aniolek-z-dusza-diabl a.html
Wywiad ze Scarlett, w którym mówi o wymowie nazwiska. Dla tych, który, nie chce sie otwierać:

Ma pani duńskie korzenie i takie nazwisko. Jego wymowa jest skandynawska?

Słyszałam już chyba wszystkie możliwe wersje. Przytłaczająca większość przypadków to "johanson" z akcentem na pierwszą sylabę. Urodziłam się w Ameryce i zawsze przedstawiałam się "dżohanson", z akcentem na drugiej sylabie, niech więc tak pozostanie.

Jeśli ona sama przedstawia się w "wersji amerykańskiej" to zlitujcie sie z tym szpanowaniem w wymowie dunskiej. Chyba, ze lepiej od niej wiecie jak sie nazywa