Niestety, dystrybutor, czyli UiP, zrobił to, w czym jest najlepszy, czyli zniechęcił ludzi do pójścia do kina, dając wersję tylko z dubbingiem, który brzmi po prostu żałośnie.
Uip tak lubi. Oni lubią dać same nap lub sam dubb powinen w dużych filmach być wybór
A Garfielda im się opłacało z napisami? Bo w wybranych kinach będą wersje z dubbingiem i napisami. Ja do kina na ten badziewny dubbing się nie wybieram. Poczekam, aż pojawi się w zatoce do pobrania.
Bo Garfield to film Sony a Sony lubi zlecać dubbing i napisy. Uip nie ma wpływu tu na nic. IF to film paramount i tu ma wpływ bo uip to własność parmount i universal. Oni odwalaj często np są filmy gdzie dubbing i nap sie by przydały a są same nap lub dubbing.
Oglądałem dzisiaj. Film naprawdę spoko. Ale napisów szkoda. Nie ma opcji żeby podrobić Reynoldsa czy Krasinskiego.
właśnie ogarnąłem że w polskiej dystrybucji wogóle nie ma wersji z napisami, nigdzie, dla małych dzieci jak najbardziej, ale starsi wolą chyba oryginalne głosy Krasinskiego, Reynoldsa, Carella, Phoebe, no i oczywiście nigdzie nie można znaleźć kto w polskiej wersji podkłada głosy
masakra, poczekam na streamingi
niesamowite jest to, że mając takie głosy jak Reynolds i Krasiński nie ma nawet jednego seansu z napisami = daruje sobie ten film w kinie i obejrzę jak będzie na streamingu
Widziałem już w kinie, dubbing bardzo dobry, bardzo dobrze się to ogląda. Jak już ktoś wspomniał, to jest film dla dzieci no i do tego spora część to animacja, więc aż tak mnie nie dziwi, że dystrybutor nie zainwestował w napisy, bo to wbrew pozorom nie jest tanie.