Jaki będzie Polski tytuł ? Moja propozycja xD
Człowiek pracy
Absolwent filozofii: https://memy.pl/show/big/uploads/Post/240660/15410666087316.jpg
https://elektrykapradnietyka.com/41388/wyksztalcona-kobieta-nie-rozumie-jak-dzia la-rynek-pracy/eugeniusz-filozof-po-studiach-leszek-po-zawodowce/ https://elektrykapradnietyka.com/29084/skoncz-szkole-idz-na-studia-mowili/
https://www.facebook.com/Arthur.Schopenhauer.memy/posts/ja-wybra%C5%82em-filozof ie-a-ty/1777269359238703/
Tradycyjnie polski tytuł nie może być przetłumaczony z oryginału - to byłoby zbyt proste i oczywiste, Może "Trzecia zmiana".
Комсомо́л. OTO ICH OSIĄGNIĘCIA: ,,Od 1954 roku 300 tys. komsomolców wysłano do zagospodarowywania dziewiczych obszarów Uralu, Syberii i Dalekiego Wschodu. Od 1959 do 1969 roku w budowach Komsomołu wzięło udział 1,8 mln członków tej organizacji". JASON BYŁ WŚRÓD NICH.
Amator kontra Fachowiec= oba fatalnie w polskich kinach
https://www.sfp.org.pl/box_office
I amatorszczyzny i fachowości Polacy nie cenią.
♪♪♪♪Ci wszyscy ludzie to wspaniali FACHOWCY-STATHANOWCY
Ufam im i wiem że wybrałem swoją przyszłość
Za rękę poprowadzą mnie do Europy
Jest super
Jest super
Więc o co Ci chodzi
Jest super
Jest super
Więc o co Ci chodzi ♪♪♪♪♪A TY ŻE ,,CZERSTWO". O CO CI CHODZI?
,,Amator" kontra ,,Fachowiec"= oba fatalnie w polskich kinach
https://www.sfp.org.pl/box_office
I amatorszczyzny i fachowości Polacy nie cenią.
●"Mokry robotnik" [od: mokra robota, w końcu wiemy, co w każdym filmie robi Statham]
● "Mocne wykopy"
● "Jenny, mam na imię Jenny"
Może w Hollywood czy na Wyspach już o mnie wiedzą, moja inwencja jezykowa jest jak cios Stathama w pijanego chama...
Amator kontra Fachowiec= oba fatalnie w polskich kinach
https://www.sfp.org.pl/box_office
I amatorszczyzny i fachowości Polacy nie cenią.