po angielsku?!Lenistwo, snobizm, czy nieuctwo? Przeciez to język słowiański i nie trzeba robić angielskich łamańców, by napisać Michaił, czy Kurczenko.
Nie wiem jak Ty ale ja nie mam klawiatury z cyrulicą. Może dasz przykład i pokażesz nam jak powinno być prawidłowo napisane rosyjskie nazwisko?
Po pierwsze cyrylica.
A po drugie chodzi nie o napisanie cyrylicą, ale tak jak w poście wyżej, z polskimi znakami, np Michaił a nie Mikhail.
I szkoda że nie można dodawać tytułu oryginalnego pisanego cyrylicą;/
Tak mamy problem, bo jak narazie jesteśmy w Polsce.
Za niedługo będziemy polskie pisać Novak, Kofalsky itd.
A tak przy okazji - jakiś problem z poprawnym pisaniem - zainwestuj w edytor tekstu.
Rosjanie używaja angielskiej pisowni do swoich nazwisk. Tak jest po prostu poprawnie.
Ja myślałem, że piszą po rosyjsku.
W każdym bądź razie, my powinniśmy pisać po polsku :P
Tak jeśli piszą cyrlicą to po rosyjsku, a rosyjskie nazwiska w alfabecie łacińskim pisze się oficjalnie angielską pisownią.
Nie słyszałem, żeby ktokolwiek uznał pisownię angielską za oficjalną, a tym bardziej obowiązującą na całym świecie. Ale jeśli jest tak jak twierdzisz, to trzymaj się tego, pisząc np. Yeltsin zamiast Jelcyn czy Khrushchov zamiast Chruszczow...
to, ze nie slyszales wcale nie oznacza, ze tak nie jest.
Brak świadomości istnienia nie wyklucza go.
Ogólnie przyjęta zasada w korespondencji rosyjskojęzycznej jest taka, że stosujemy angielską transkrypcję, chyba,że nasz program pocztowy w pełni obsługuje kodowanie KOI8-R.
Poza tym, angielska transkrypcja jest o wiele "bezpieczniejsza" jeśli chodzi o wyświetlanie znaków, nie wszyscy korzystają z kodowania UTF, nie wszędzie jest to opłacalne i możliwe.
(np. MS OUTLOOK nie radzi sobie z UTF-8 w liscie tematów).
Takie coś na necie znalazłem - http://www.translit.ru/ .
Wpisujesz normalnymi literami i wychodzi cyrylica :P
ПРОБА МИКРОФОНУ
Znam ten program jest genialny, tylko robię błędy bo z przyzwyczajenia piszę c zamiast s na przykład, no ale w końcu się przyzwyczaję ;)
osz macie problemy :D
ja piszę polskimi literami, tak samo można pisać Szwarceneger i też jest
poprawnie .
Jeżeli ktoś pisze rosyjskie nazwiska po polsku , to dlaczego nie angielskie
?
W sumie to powinniśmy powróić do łaciny."Clintus Istvudus" czy "Quentinus
Tarantinus" itp by było najłatwiej i by rozwiało wszystkie problemy ;) Na
prawdę tak myślę sobie.
Nie sądzicie ?
zarowno w rzymie jak i w Polsce dawniej obowiazywala lacina (wszystkich zwolennikow poprawnej polszczyzny - tych nadgorliwych, uprzedzam, tak mam nakladke firefox, mam slownik j. polskiego, dlaczego zatem nie uzywam polskich znakow? moze dlatego ze ich nie mam? nie kazdy mieszka w Polsce, nie kazdy uzywa polskiego komputera, wiec na darujcie sobie takie rozmowy o glupotach, bo sa smieszne. Czemu nazwiska rosyjskich, ukrainskich, czeskich czy ogolnie slowianskich pilkarzy sa pisane po angielsku? bo widocznie jest tak ogolnie przyjete. koniec i kropla!
niektórzy dadzą się zabić dla zasady postawienia kropki czy używania polskich znaków.