PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=282892}

Życie Pi

Life of Pi
2012
7,1 153 tys. ocen
7,1 10 1 152936
6,4 51 krytyków
Życie Pi
powrót do forum filmu Życie Pi

według mnie dubbing psuje caly film gdzyz staje sie on bardziej dziecinny przez podkladane glosy,uwazam,ze zwykly lektor by stanowczo wystarczyl:)

siwielec666

Lektor w kinie?

ocenił(a) film na 6
mistrzo

W kinie,nie wiem nie bylem nie wiem co by bylo lepsze,ale na blureyu zdecydowanie lektor bardziej by wjechal:)

siwielec666

Polski dubbing zawsze psuje filmy, nawet bajki dla dzieci.

lalala

a madagaskar- lepszy niż oryginał

ocenił(a) film na 8
Hegemo

Taaaaaa i Jarosław Boberek którego już słuchać nie mogę, w co drugiej reklamie.

ocenił(a) film na 7
Hegemo

To jest spora różnica bo "Madagaskar" jest animacją a "Życie Pi" filmem fabularnym.

lalala

harry potter- mistrzowski dubbing, to nie jest reguła

siwielec666

super dubbing nie wyobrazam sobie bez, akurat tutaj dubbing jest bardzo dobry, to jeden z niewielu filmów gdzie mi sie podoba

siwielec666

Zgadzam się, że dubbing w Życiu Pi wszystko psuje.. Ale miałam okazję, obejrzeć oryginalną wersję z napisami i nawet nie ma porównania. Niebo a ziemia. W niektórych kinach była możliwość wyboru - napisy lub dubbing. :)

ocenił(a) film na 8
siwielec666

Zgadzam się w 100%

siwielec666

Niestety byłam zmuszona oglądać Życie Pi z dubbingiem i w pełni się zgadzam! Jest okropny, katastrofalny. Infantylny i przerysowany. Podejrzewam, że wpłynęło to w jakimś stopniu na moją ocenę tego filmu, choć wiem, że nie powinno. Ale po prostu aż nieprzyjemnie się oglądało...

ocenił(a) film na 9
siwielec666

dubbing psuje każdy film....Wyjątek - filmy animowane typu Shrek czy Madagaskar, Epoka lodowcowa - tam dobrze zrealizowany dubbing nadaje filmowi dodatkowej wartości...

ocenił(a) film na 9
RogerVerbalKint

polski dubbind psuje większość filmów, ale w żuciu oi dubbing jest poprostu żałosny i te udawane krzyki polskich aktorów... masakra

ocenił(a) film na 9
Bartezz123

życiu pi*

ocenił(a) film na 8
siwielec666

Wnioskuje z wypowiedzi że nie lubisz czytać. Niczego o tobie nie wiem i nie chce się kłócić ale jeśli nie chcesz czytać książek to se chociaż film obejrzyj z napisami, kurde ja nie widzę problemu.

ocenił(a) film na 6
AnthonyCole

Napisy na telewizorze w 3D to nie jest wogóle dobry pomysł,uwielbiam czytac i wole filmy z napisami ale jesli chodzi o 3D to sytuacja miewa sie inaczej poniewaz napisy odwracaja uwage od filmu i efektów,już lepszy ten dubbing niz napisy przy 3D,ale jeszcze lepszy byłby poprostu lektor :)

siwielec666

Nie wiem czy akurat w tym filmie ale najgorsze że potrafią wymyślać nawet własne teksty myśląc chyba że są zabawniejsze.

użytkownik usunięty
siwielec666

Polski dubbing psuje 75% z tego filmu. Polski dubbing to najgorsze co może spotkać każdy film, a ten w szczególności. Z dramatycznych scen zrobił komedię.. KATASTROFA.

ocenił(a) film na 7
siwielec666

Zdecydowanie jestem za Tobą kolego. Taki dubbing jest do niczego.

ocenił(a) film na 7
Victus_76

Dokładnie dubbing jest tak tragiczny że w połowie przełaczyłam dekoder na napisy

siwielec666

Jak dla mnie dubbing jest bardzo uciążliwy. Na początku, gdy widz jeszcze się do niego nie przyzwyczaił, ma się wrażenie, że ogląda film na Disney Channel. Padły przykłady Madagaskaru - i właśnie się zastanawiam, czemu do filmu oskarowego bierze się ludzi, których można usłyszeć w nawet największym gniocie dla nastolatków, a nie dobrych aktorów, jest cały wachlarz osób, które nie tylko mają barwę ale potrafią grać głosem - o czym mogliśmy się przekonać właśnie na przykładzie bajek, gdzie często dubbing uprzyjemnia cały film.