Partnerki
powrót do forum 6 sezonu

Hej :)
Szukam kogoś, kto mi pomoże dalej tłumaczyć ten serial (ostatnio nie było chętnych i chyba tylko moje napisy sezonu 6 krążą po sieci). I część 6 sezonu leciała w wakacje, a teraz niestety już nie mam wolnego imam więcej obowiązków, a nie chciałabym, żeby tłumaczenie nie wiadomo ile trwało, więc szukam kogoś do współpracy - chętnie podzieliłabym się z kimś po połowie.

Jak mi się nie uda znaleźć, to nie wiem czy to ogarnę sama :/ Liczę, że się ktoś znajdzie. :)

Kakla1995

Spoko, zrozumiałam tyle, że 17 i 18 jeszcze nie oglądałam :) Więc dwa odcinki przede mną, żeby się pożegnać z serialem do następnego sezonu :/

ocenił(a) serial na 10
Cairns

W ogóle to same schody ostatnio, pirat mi nie działa i nawet nie mam wczorajszego odcinka, napisy angielskie też się ostatnio opóźniają, chyba przez to, że torent nie działa.

Kakla1995

Dobre źródło seriali (informacje, odcinki) eztv_ag

ocenił(a) serial na 9
Kakla1995

hej )

:) Kakla1995 - będą tłumaczenia 7 serii... ? ):)

ocenił(a) serial na 10
Faraonica

Będą, ale odcinki do 30 czerwca na pewno z opóźnieniem, bo mam sesję :(

Kakla1995

Hej. Dzięki za napisy :) Połamania długopisu na egzaminie.

ocenił(a) serial na 10
Cairns

Nie wiem czemu na napi ktoś usunął moje tłumaczenie, ale jak oglądacie na stronie tvseries to tam na pewno są moje, bo wysyłam bezpośrednio do nich :) :)

Kakla1995

Tam oglądam. Fajny odcinek, mam nadzieję, że Maura zupełnie się wyleczy, bo w całej postaci to właśnie mózg jest u niej najważniejszy.

ocenił(a) serial na 9
Kakla1995

znowu sesja :(
Good luck !
Mi w końcu jakoś pobrało napisy . Obejrzałam. Fajny odcinek.
Czekam z niecierpliwością na kolejny..

ocenił(a) serial na 10
Faraonica

Niniejszym informuję, iż nie będziemy tłumaczyć napisów do sezonu 7.

Powód?

Przetłumaczyłyśmy odcinek 1 sezonu 7 - napisy zostały odrzucone przez moderatorów napi. Dlaczego? Ich "grupa tłumaczeniowa" postanowiła tłumaczyć ten sezon, dlatego każde inne napisy (nawet jeśli są wcześniej) są przez nich odrzucane - bo "oni robią lepsze". Jeśli chodzi o tłumaczenie dla tvseriesonline - nie będziemy się ścigać z twórcami z napi, żeby wysłać nasze napisy wcześniej.

Jest nam przykro, że tak nas zrobili, bo jakoś przywykłyśmy. Jesteśmy tym bardziej zdziwione, bo jakoś do sezonu 6 nie było kolejki do tłumaczenia ;].

ocenił(a) serial na 10
Cairns

Niniejszym informuję, iż nie będziemy tłumaczyć napisów do sezonu 7.

Powód?

Przetłumaczyłyśmy odcinek 1 sezonu 7 - napisy zostały odrzucone przez moderatorów napi. Dlaczego? Ich "grupa tłumaczeniowa" postanowiła tłumaczyć ten sezon, dlatego każde inne napisy (nawet jeśli są wcześniej) są przez nich odrzucane - bo "oni robią lepsze". Jeśli chodzi o tłumaczenie dla tvseriesonline - nie będziemy się ścigać z twórcami z napi, żeby wysłać nasze napisy wcześniej.

Jest nam przykro, że tak nas zrobili, bo jakoś przywykłyśmy. Jesteśmy tym bardziej zdziwione, bo jakoś do sezonu 6 nie było kolejki do tłumaczenia ;].

Kakla1995

Hej. Dzięki za info. Trochę mnie to martwi bo do tej pory, kiedy się brali, to ich zapał był słomiany. W każdym razie dzięki za tłumaczenie odcinków. Zobaczymy jakie to "lepsze robią" i czy do września się wyrobią. Ewentualnie którego roku ;) Ciekawe co ich tak nagle naleciało.

Cairns

Hm, jestem właśnie w połowie tłumaczenia 4 odcinka 7 serii, jeśli ktoś chce napisy, będą jutro. Piszcie jakiś kontakt, to wyślę. Co do napi cóż, nie wiem czy będą pierwsi, ale sądzę, że są na tym forum osoby, które moje napisy znają i jeśli im odpowiada ich jakość to zapraszam. :)

gusiak_

Hej, fajnie :) A mogłabyś wysłać je do tvseriesonline? Do tej pory szybko ogarniali temat. Najchętniej oglądam online.

Cairns

Nie ma problemu :)

gusiak_

Cóż, napi mnie wyprzedziło, właśnie miałam wrzucać. Ale i tak miłego seansu życzę :)

gusiak_

Dzięki! Czują Twój oddech na karku to gonią :)

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones