No Pares
Nadie puede pisotear tu libertad
Grita fuerte por si te quieren callar
Nadie puede detenerte
Si tu tienes fé
No te quedes con tu nombre escrito en la pared
En la pared
Si censuran tus ideas ten valor
No te rindas nunca, siempre alza la voz
Lucha fuerte y sin medidas
No dejes de creer
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared
En la pared.
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.
No construyas muros en tu corazón
Lo que hagas siempre hazlo por amor
Pon las alas contra el viento
No hay nada que perder
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared
No...
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.
No pares nunca de soñar
Vive tu vida...
Nie przestawaj
Nikt nie moze ograniczac twojej wolnosci
krzycz glosno,chocby chcieli cie uciszyc
nikt nie moze cie zatrzymac
jesli masz wiare nie zostawaj
ze swoim imieniem wypisanm na scianie
jesli krytykuja twoje pomysly miej odwage
podniesc glos,walcz odwaznie nie przestawaj wierzyc
nie zostawaj ze swoim imieniem napisanym na scianie
nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyc
nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyc
nie boj sie latac
przezyj swoje zycie
nie buduj murow w twoim sercu
to co robisz rob z miloscia
ustaw skrzydla pod wiatr
nie ma nic do stracenia
nie zostawaj ze swoim imieniem
napisanym na scianie
nie przestawaj nie
Inalcanzable
Te siento tan distante y tan cerca la vez
Decifrando tu silencio
Y entonces me imagino dentro de tu piel
Pero pierdo en el intento
Y por más que busco darte amor
Nunca te fijaste en mí
Si supieras que puedo morir por ti, por ti
Inalcanzable
Como estrella tan distante
Un amor casi imposible
Invisible como el aire
Eres tan inalcanzable
Tan sublime como un ángel
Un amor casi imposible
Como fuego que no arde
Te me has vuelto inalcanzable
Inalcanzable
Vivo en la vereda de tu soledad
Cuando alguien te lastima
Y ya no sé decirte que no hay nadie más
Que te ame sin medida
Como duele verte suspirar por quien no te hace feliz
Si supieras que puedo morir por ti, por ti
Inalcanzable
Como estrella tan distante
Un amor casi imposible
Invisible como el aire
Eres tan inalcanzable
Tan sublime como un ángel
Un amor casi imposible
Como fuego que no arde
Te me has vuelto inalcanzable
Inalcanzable
Inalcanzable
Como estrella tan distante
Un amor casi imposible
Invisible como el aire
Eres tan inalcanzable
Tan sublime como un ángel
Un amor casi imposible
Como fuego que no arde
Te me has vuelto inalcanzable
Inalcanzable
Inalcanzable
Inalcanzable
Inalcanzable
Nieosiagalny
jestes tak daleko i tak blisko jednoczesnie
moge odszyfrowac Twoja cisze
i dlatego wyobrazam sobie siebie w Tobieç
ale konczy sie tylko na wyobrazeniu
i im wiecej Cie szukam dajac Ci milosc
Ty nie zwracasz na mnie uwagi
gdybys tylko wiedzial ze moglabym oddac zycie za Ciebie, za Ciebie
nieosiagalny
jak gwiazda tak daleki
milosc ktora jest prawie niemozliwa
niewidoczny jak powietrze
jestes taki nieosiagalny
tak podniosly jak aniol
milosc ktora jest prawie niemozliwa
jak ogien ktory nie plonie
stales sie dla mnie nieosiagalny
nieosiagalny
zyje na sciezce Twojej samotnosci
kiedy ktos Cie rani
i juz nie umiem Ci tlumaczyc ze nie ma nikogo wiecej na swiecie
kto Cie kocha bez miary
Jak boli widziec ze wzdychasz do kogos kto nie daje Ci szczescia
gdybys tylko wiedzial ze moglabym oddac zycie za Ciebie, za Ciebie
nieosiagalny
jak gwiazda tak daleki
milosc ktora jest prawie niemozliwa
niewidoczny jak powietrze
jestes taki nieosiagalny
tak podniosly jak aniol
milosc ktora jest prawie niemozliwa
jak ogien ktory nie plonie
stales sie dla mnie nieosiagalny
nieosiagalny
nieosiagalny
jak gwiazda tak daleki
milosc ktora jest prawie niemozliwa
niewidoczny jak powietrze
jestes taki nieosiagalny
tak podniosly jak aniol
milosc ktora jest prawie niemozliwa
jak ogien ktory nie plonie
stales sie dla mnie nieosiagalny
nieosiagalny
nieosiagalny
nieosiagalny
nieosiagalny
Por besarte
Y no me has dado tiempo de disimularte
que te quiero hablar
que por un beso puedo conquistar el cielo
y dejar mi vida atrás.
Quiero pertenecerte ser algo en tu vida
que me puedas amar
con un abrazo fuerte hacerte una poesía
renunciar a lo demás.
Y en cada frase oculta de lo que tu digas
en un beso hablará
ya no me queda duda solo ven y escucha
decidamos comenzar.
Por besarte
mi vida cambiaría en un segundo
tu, serías mi equilibrio, mi destino
bésame y solo así podré tenerte
eternamente en mi mente.
na na na na
na na na na
Un solo intento basta en este momento
para poder saber
si aun nos queda tiempo para estar en medio
de lo que va a suceder.
Conmigo no hay peligro ven te necesito
la distancia no es
motivo del olvido, aquí estoy yo contigo
y para siempre yo estaré.
Za pocałunek
I nie dałeś mi czasu aby udać
Ze chce z tobą porozmawiać
Ze za jeden pocałunek mogę zdobyć niebo
I zostawić moje życie za sobą
Chcę do ciebie należeć, być czymś w twoim życiu
Abyś mógł mnie kochać
Abym mogła napisać dla ciebie poezje w mocnym uścisku
Zrezygnowac z reszty
I w każdym ukrytym, wypowiedzianym przez ciebie zdaniu
Będzie miał wymowę pocałunek
Już nie mam wątpliwości
Tylko przyjdź i posłuchaj
Kiedy zdecydujemy się rozpocząć
za jednym pocałunkiem
moje życie zmieni się w ciągu sekundy
ty, byłbyś moją równowaga, przeznaczeniem
pocałuj mnie y tylko tak będę mogła cię mieć
na zawsze w moim umyśle
Tylko jedna próba wystarczy w tym momencie
Aby się dowiedzieć
Czy jeszcze mamy czas
Pośrodku tego, co się wydarzy
Ze mną nie ma niebezpieczeństwa
Chodź, potrzebuje cię
Odległość nie jest
Powodem do zapomnienia
Jestem tutaj z tobą
I będę na zawsze
EMPEZAR DESDE CERO
Toda mi vida había sońado a alguien como tú
Pedí noche y día que el cielo nublado se hiciera azul
No puedo explicarlo
Me llenas con tus besos y tu luz
No quiero negarlo
Estoy perdiendo por tu amor
Todos mis sentidos y mi forma de pensar están contigo
Y nada me puede parar
Empezar desde cero
Encendiendo el fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo
Convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos
Van brincando el cerco
Y te quiero más y más
Cuanto daría por ya no alejarme más de ti
Por ti cambiaría
Todo lo que soy y lo que fui
Todos mis sentidos y mi forma de pensar
Están contigo y nada me puede parar
Empezar desde cero
Encendiendo el fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo
Convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos
Van brincando el cerco
Y te quiero más y más
Bańarme en tus sueńos
Liberando el aire que me impide respirar
Cumplir mis deseos que me están quemando en el corazón
Empezar desde cero
Comenzando de nuevo
Empezar desde cero
Encendiendo el fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo
Convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos
Van brincando el cerco
Y te quiero más y más
Zacząć od zera
Całe moje życie śniłam o kimś jak ty
Prosiłam nocą i dniem, kiedy pochmurne niebo robiło się niebieskie
Nie umiem tego wyjaśnić
Wypełniasz mnie swoimi pocałunkami i swoim światłem
Nie chce temu zaprzeczać
Jestem stracona przez twoją miłość
Wszystkie moje zmysły i mój sposób myślenia są z tobą
I nic nie może mnie zatrzymać
Zacząć od zera
Rozumiem ogień, który sprawia, że drżę
Zaczynam na nowo
Przekonuje czas, który zostawił mnie wzdychającą
Wszystkie twoje pocałunki
Pomijają bliskość
A kocham cię bardziej i bardziej
Ile dawałam z siebie nie odpychaj mnie, więcej od siebie
Przez ciebie zmieniłam wszystko, kim jestem i kim byłam
Wszystkie moje zmysły i mój sposób myślenia
Są z tobą i nic nie może mnie zatrzymać
Zacząć od zera
Rozumiem ogień, który sprawia, że drżę
Zaczynam na nowo
Przekonuje czas, który zostawił mnie wzdychającą
Wszystkie twoje pocałunki
Pomijają bliskość
A kocham cię bardziej i bardziej
Wykąp mnie w twoich snach
Uwolnij powietrze, które przeszkadza mi oddychać
Spełniać moje pragnienia
Które parzą mnie w sercu
Zacząć od zera
Zaczynam na nowo
Zacząć od zera
Rozumiem ogień, który sprawia, że drżę
Zaczynam na nowo
Przekonuje czas, który zostawił mnie wzdychającą
Wszystkie twoje pocałunki
Pomijają bliskość
A kocham cię bardziej i bardziej
Nuestro Amor
Es tan mágico como todo pasó
Nuestro amor
Nuestro dulce amor
Es tan fácil que ya nada me sorprende
en nuestro amor
este increíble amor
Todo fue como en un sueño
En nuestro amor todo va sucediendo
Y es así
así es
y no hay nada que hacerle
Y es así
así es
es así como sucede
este amor
es tan sencillo que no sé cómo explicar
nuestro amor
nuestro dulce amor
Y no sé cuánto tiempo dure el amor
pero hoy no hay nada mejor
Todo fue como en un sueño
En nuestro amor todo va sucediendo
Y es así
así es
y no hay nada que hacerle
Y es así
así es
es así como sucede
este amor
y no hay nada que hacerle
Es así
así es
es asi como sucede
nuestro amor
es así
así es
y no hay nada que hacerle
y es así
así es
es así como sucede
este amor
Es tan fácil que ya nada me sorprende
en nuestro amor
este increíble amor
Todo fue como en un sueño
en nuestro amor todo va sucediendo
Y es así
así es
y no hay nada que hacerle
Y es así
as es
es así como sucede
este amor
así es
y no hay nada que hacerle
Nasza miłość
Jest tak magiczne to jak się potoczyła
Nasza miłość
Nasza słodka miłość
Jest tak łatwa że już nic mnie nie zaskoczy w naszej miłośći w tej nadzwyczajnej miłośći
Wszystko było jak sen(marzenie)
W naszej miłości wszystko się może zdarzyć
I jest tak
tak jest
i nie ma nic do zrobienia
i jest tak
tak jest
jest tak jak się wydarzy
ta miłość
jest tak czuła że nie wiem jak wytłumaczyć
naszą miłość
naszą słodką miłość
I nie wiem ile czasu trwa miłośc
ale dziś nie ma nic lepszego
Que hay detras - Co jest z tyłu
Myśląc o Tobie
Mogę widzeć odcień
I odbicie mojej depresji
Mogę widzieć profil
Zjawy która jest w moim wnętrzu
I nie rzuciłem palenia i nie mogę spać
I w środku samotności żyję myśląc o Tobie
I nie odważę się zacząć zapomnieć Cię do końca
Bo boję się odgadnąć
Co będzie za Tobą
Co jest za
Smutkiem
Co jest za
Słabością
Co jest za
Ostatnim żegnaj
Co jest z tyłu
Kiedy kończy się miłość
Co jest z tyłu
Mogę widzieć stąd moje prześladujące Cię wspomnienia
Mogę zobaczyć profil cienia na ścianie
I nie rzuciłem palenia i nie mogę spać
I w środku samotności żyję myśląc o Tobie
I nie odważę się zacząć zapomnieć Cię do końca
Bo boję się odgadnąć
Co będzie za Tobą
Co jest za
Smutkiem
Co jest za
Słabością
Co jest za
Ostatnim żegnaj
Co jest z tyłu
Kiedy kończy się miłość
Co jest z tyłu
Co jest z tyłu
Co jest z tyłu
Co jest z tyłu
Co jest za Tobą
Co jest za
Smutkiem
Co jest za
Słabością
Co jest za
Ostatnim żegnaj
Co jest z tyłu
Kiedy kończy się miłość
Co jest z tyłu
Co jest z tyłu
Co jest z tyłu
Co jest z tyłu
Otro Dia que Va
El tiempo ha borrado todo en mi corazón,
cada recuerdo que dejo el desamor,
me crecen las alas desde la raíz,
por que creo ciegamente en ti
No hay nada que me pueda vencer,
si te tengo detrás de la piel,
me vas llenando de luz, que va creciendo hacia el sur.
Si mirara atrás,
intento volar no hay nadie que pueda destruir mi fe,
me basta mirarte para enamorarme otra vez.
Otro día que va...
para recomenzar, para amar una vez mas
Otro día que va...
para sonar, que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va...
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va...
para sonar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá.
Ponme un parche aquí en el corazón,
redecórame el interior,
no permitas que me vuelva a herir,
esta angustia de estar sin ti
No hay nada que me pueda vencer,
si te tengo detrás de la piel,
me vas llenando de luz, que va creciendo hacia el sur.
Si mirara atrás,
intento volar no haynadie que pueda destruir mi fe,
me basta mirarte para enamorarme otra vez.
Otro día que va...
para recomenzar, para amar una vez mas
Otro día que va...
para sonar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va?
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va...
para sonar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va...
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va...
para sonar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va...
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va...
para sonar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Kolejny Dzien Ktory Nadejdzie
Czas wymazał wszystko w moim sercu
Każde wspomnienie, które zostawiła miłość
Z rdzenia wyrastają mi skrzydła,
Ponieważ ślepo w ciebie wierzę
Nie ma niczego, co może mnie pokonać
Jeśli mam cię po swojej stronie
Napełnisz mnie światłem
Które będzie wzrastać ku południu
Bez oglądania się w tył, próbuję polecieć
Nie ma nikogo, kto mógłby zniszczyć mą wiarę
Wystarczy mi spojrzeć na ciebie,
Bym zakochała się jeszcze raz
Kolejny dzień, który nadchodzi
By rozpocząć
By pokochać jeszcze raz
By marzyć,
Że moja przeszłość nie wróci nigdy więcej
Kolejny dzień, który nadejdzie
By rozpocząć
By pokochać jeszcze raz
By marzyć,
Że moja przeszłość nie wróci nigdy więcej
Nałóż plaster na moje serce
Przypomnij mi mojego ducha
Nie pozwól, by znowu zranił mnie
Ten smutek, że nie jestem z tobą
Nie ma niczego, co może mnie pokonać
Jeśli mam cię po swojej stronie
Napełnisz mnie światłem
Które będzie wzrastać ku południu
Bez oglądania się w tył, próbuję polecieć
Nie ma nikogo, kto mógłby zniszczyć mą wiarę
Wystarczy mi spojrzeć na ciebie,
Bym zakochała się jeszcze raz
Kolejny dzień, który nadejdzie
By rozpocząć
By pokochać jeszcze raz
By marzyć,
Że moja przeszłość nie wróci nigdy więcej
UNA CANCION
Hay unas que llegan al alma
que te hacen mover las palmas
otras que llegan al corazon
hay unas que se necesitan
otras que nunca se olvidan
que te hacen despertar pasion
oyendo
Una cancion para ti para mi
y que nos llege al pensamiento
para vivir y expresar
todo lo que yo siento
quiero tenerte
te dedico esta cancion
Todo comenzo con un vaso
un trago caro y escaso
quee me subio a la desolacion
oyendo al grupo del bar
tocar mi favorita
se me subio la desesperacion
Una cancion para ti para mi
y que nos llege al pensamiento
para vivir y expresar
todo lo que yo siento
quiero tenerte
te dedico esta cancion
Perdiendo el tiempo
pensando en ti
yo se que nunca vas a regresar a mi
Una cancion para ti para mi
y que nos llege al pensamiento
para vivir y expresar
todo lo que yo siento
quiero tenerte
te dedico esta cancion.
PIOSENKA
Są takie, które docierają do duszy
Które sprawiają, że poruszasz dłońmi
Inne, (które) docierają do serca
Są takie, których się potrzebuje
Innych nigdy się nie zapomina
Które rozbudzają w tobie namiętność
Słuchając piosenki
Dla ciebie, dla mnie
I niech poniesie nas myśl
By żyć i wyrazić
Wszystko, co czuję
Chce ciebie mieć
Tobie dedykuję tę piosenkę
Wszystko zaczęło się od jednej szklanki
Drogiego i rzadkiego trunku,
Który wzmógł moje spustoszenie
Słuchając zespołu przy barze
Grającego moja ulubioną
Wzmogło się moje spustoszenie
Tracąc czas
Na rozmyślanie o tobie
Wiem, że nigdy
Nie wrócisz do mnie
Słuchając piosenki
Dla ciebie, dla mnie
I niech poniesie nas myśl
By żyć i wyrazić
Wszystko, co czuję
Chce ciebie mieć
Tobie dedykuję tę piosenkę
SER O PARECER
Ser o parecer quien te imaginas
No me puede hacer la dueńa de tu vida
Si no me miras, baby
Mucho ya intenté por levantar la voz
Por despertar el interés vacío
Que te haga mío, baby
Y sé que tal vez ese día
Nunca me sucederá
Pero tú en mis sueńos siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar
Yo
Sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor.
Cuando lo logré y me acerqué a ti
Me congelé, los nervios me mataban,
No dije nada, baby
Otro día que me convencí de hablar
Te ví pasar con otra muy contento,
No era el momento, baby
Cómo sucedió que estoy loca, tan enamorada
Pero tú en mis sueńos siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar
Yo
Sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor.
Verte pasar sin hablar es un cruel sufrimiento
Que desaparece de pronto cuando te pienso
Volando a mi lado, colgado hacia un sentimiento
Y no importan los días que pase o muera en el intento
Volverlo a Intentar aaaaaah
Pero tú en mis sueńos siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar
Yo
Sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor.
Pero tú en mis sueńos siempre has de
Como una luz que me ilumina estar
{volverlo a intentar arr}
Y al despertar quiero volverlo a intentar
Yo
Sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor.
Ser o parecer quien te imaginas
Ser o parecer quien te imaginas
Ser o parecer quien te imaginas
Ser o parecer quien te imaginas
Ser o parecer quien te imaginas
Być, lub upodobnić się do kogoś, kogo sobie wyobrażasz
Nie może mnie uczynić właścicielką Twego życia
Jeśli na mnie nie patrzysz.
Dużo już próbowałam podnosząc głos,
Budząc próżne zainteresowanie
Niech uczyni Cię moim, baby
I wiem, że chyba ten dzień
nigdy mi się nie przytrafi
Ale Ty musisz zawsze być w moich snach
jak światło, które mnie oświetla
i gdy się budzę chcę znów spróbować
Ja...
Wiem, że serce bije mocniej, mocniej niż silnik (sprzeciw, bicie to może być na wale a nie w silniku, ech kobiety...)
I chociaż nic o mnie nie wiesz
któregoś dnia będę musiała CIę zdobyć.
Kiedy to osiągnę i zbliżę się do Ciebie
Zamarzłem, nerwy mnie zabijały
nic nie powiedziałem, baby
Innego dnia przekonałem się do mówienia,
zobaczyłem Ciebie idącego z inną, bardzo zadowolonego
TO nie była chwila, baby
Jak to się stało, że jestem szalona
tak zakochana
Ale Ty musisz zawsze być w moich snach
jak światło, które mnie oświetla
i gdy się budzę chcę znów spróbować
Ja...
Wiem, że serce bije mocniej, mocniej niż silnik
I chociaż nic o mnie nie wiesz
któregoś dnia będę musiała CIę zdobyć.
Widzieć Cie jak przechodzisz i nic nie mówisz to okrutne cierpienie
Które znika nagle gdy myślę o Tobie
Lecącym obok mnie, uwiązanym na wspomnieniu
I nieważne dni, które spędzę albo umrę próbując
Znów spróbować
Ale Ty musisz zawsze być w moich snach
jak światło, które mnie oświetla
i gdy się budzę chcę znów spróbować
Ja..
Wiem, że serce bije mocniej, mocniej niż silnik
I chociaż nic o mnie nie wiesz
któregoś dnia będę musiał CIę zdobyć.
Ale Ty musisz zawsze być w moich snach
jak światło, które mnie oświetla
i gdy się budzę chcę znów spróbować
Wiem, że serce bije mocniej, mocniej niż silnik
I chociaż nic o mnie nie wiesz
któregoś dnia będę musiała CIę zdobyć, kochany
Być, lub upodobnić się do kogoś, kogo sobie wyobrażasz
Aun hay algo
Entre tú y yo
está creciendo algo
en mi interior
estás quedándote
Sé que tú y yo
tenemos un pasado
que a lo mejor
no vuelve a sucedernos
y a flor de piel
hay un adiós difícil de olvidarlo,
pero también
se dio un amor
que puede hacer milagros
Si alguna vez
piensas en mi
tal vez cuando me ves
te haces feliz
quizás entre los dos
aún hay algo de amor
Si alguna vez
piensas en mi
quizás tal vez
cuando me ves
te haces feliz
quizás entre los dos
aún hay algo de amor
Entre tu y yo
hay viejos sentimientos
pensé que no
volverían jamás
Se que tú y yo
tenemos una historia
que nos dejo
en medio de la soledad
Nadal jest coś
Pomiędzy tobą i mną rośnie coś
W moim wnętrzu znajdujesz się ty
Wiem, że ty i ja mamy przeszłość
Która prawdopodobnie nie wróci zdarzyć się nam
I w głębi skóry mam pożegnanie trudne do zapomnienia
Lecz także bóg miłości wie, że może zrobić cud
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Pomiędzy tobą i mną są stare uczucia
Myślałam, że nie wrócą więcej
Wiem, że ty i ja mamy historie
Która opuściła nas w środku samotności
I w głębi skóry mam pożegnanie trudne do zapomnienia
Lecz także bóg miłości wie, że może zrobić cud
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Przypatrz mi się dobrze, nadal trwam tutaj
Umieram przez spotykanie cię we mnie
Przypatrz mi się dobrze, nadal trwam tutaj
Posłuchaj mnie, nie potrafię żyć bez ciebie
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Tras de mi
Tengo un ticket sin regreso
y un monton de sueńos dentro de un veliz
un adios para mis viejos, mucho miedo
y muchas ganas de poder vivir
abrir las alas para escapar sin fin
para encontrar libertad
lejos de aqui, lejos de aqui
una guitarra y mi nińez
la escuela y mi primera vez
amigos q no he vuelto a ver
se van quedando tras de mi
un cigarrillo, una cancion
las fotos de un primer amor
recuerdos en mi habitacion
se van quedando tras de mi
oooo quedando tras de mi
quedando atras de mi
tras de miiii oo
tengo un nudo en la garganta,
tengo un mapa que me lleva a otro pais
el intento de una carta
una historia y muchas ganas de poder vivir
abrir las alas para escapar sin fin
para encontrar libertad
lejos de aqui, lejos de aqui
una guitarra y mi nińez
la escuela y mi primera vez
amigos q no he vuelto a ver
se van quedando tras de mi
un cigarrillo, una cancion
las fotos de un primer amor
recuerdos en mi habitacion
se van quedando tras de mi
una guitarra y mi nińez
la escuela y mi primera vez
amigos q no he vuelto a ver
se van quedando tras de mi
un cigarrillo, una cancion
las fotos de un primer amor
recuerdos en mi habitacion
se van quedando tras de mi
Tras de mi-tłumaczenie
Mam bilet bez powrotu
i wiele marzeń w środku "małej walizeczki"
pożegnanie dla moich Rodziców
wiele obaw i wiele chęci do życia
Otworzyć skrzydła żeby uciec bez końca
żeby znaleźć wolność
daleko stąd, daleko stąd
Gitara i moje dzieciństwo
szkoła i mój pierwszy raz
przyjaciele, których nie widziałam
zostają w tyle, za mną
papieros, piosenka
zdjecia pierwszej milości
wspomnienia mojego pokoju
zostają za mną
oooo zostają za mną
zostają w tyle za mną
za mną oooo
Mam gardło ściśniete
mam mape, która prowadzi mnie do innego kraju
pomyśl (zamiar ?) na list
historie i wiele chęci na życie
Otworzyć skrzydła żeby uciec bez końca
żeby znaleźć wolność
daleko stąd, daleko stąd
Gitara i moje dzieciństwo
szkoła i mój pierwszy raz
przyjaciele, których nie widziałam
zostają w tyle, za mną
papieros, piosenka
zdjecia pierwszej milości
wspomnienia mojego pokoju
zostają za mną
oooo zostają za mną
zostają w tyle za mną
za mną oooo
Gitara i moje dzieciństwo
szkoła i mój pierwszy raz
przyjaciele, których nie widziałam
zostają w tyle, za mną
papieros, piosenka
zdjęcia pierwszej milości
wspomnienia mojego pokoju
zostają za mną
oooo zostają za mną
zostają w tyle za mną
za mną oooo
Gitara i moje dzieciństwo
___________
To były tłumaczenie moich piosenkek .
a Najbardziej chyba Kocham Tras de Mi kojarzy mi się z końcem szkoły którego nie chce:)
ale ogólnie kocham wszystkie piosenki!
uwielbiam ich piosneki...
zapraszam do odwiedenia strony www.tekstowo.pl gdzie znajdziecie piosenki RBD wraz z ich tłumaczeniem oraz teledyski ... na stronie znajdują się również inne piosenki różnych wykonawców... pozdrawiam :)