Korzystałem tylko i wyłącznie z tekstowa, bo to było gdzieś przed 24, a mi się nie chciało. Jaką
piosenkę chcecie następną? ;>
"Już wiem dokąd pragnę iść
Łoułouououo
Już wiem dokąd pragnę iść.
Teraz mam jasność co pragnę mówić.
To stan w którym czuję się dobrze,
chodź tu w tej chwili i zrozum mnie.
Teraz swoją kolej masz ty.
Czy masz już jasność co musisz mówić?
To z dobrego samopoczucia jest radość,
postaraj się jak chcesz być super-gwiazdą.
Rozpiera mnie energia ta,
bo najlepsza ekipa
w ten scenariusz wczuwa się
i krzyczy coraz głośniej!
Euforia! Sławę Tobie da.
Krzyczeć! Chodź z nami krzyczeć!
Śpiewaj! Niech trwa euforia!
Ponieważ tak chcemy śpiewać!
Euforia! Sławę Tobie da.
Krzyczeć! Chodź z nami krzyczeć!
Śpiewaj! Niech trwa euforia!
Ponieważ tak chcemy śpiewać!
Oooooo..
yeah,yeah,yeah. Yeah yeah,yeah.
Mój talent sprawia, że sobą jestem.
I tamta euforia w mym wnętrzu rodzi się.
A gdy przychodzi mój czas by śpiewać,
nie zatrzyma mnie nic,
pragnę korzystać!
Rozpiera mnie energia ta,
bo najlepsza ekipa
w ten scenariusz wczuwa się
i krzyczy coraz głośniej!
Euforia! Sławę Tobie da.
Krzyczeć! Chodź z nami krzyczeć!
Śpiewaj! Niech trwa euforia!
Ponieważ tak chcemy śpiewać!
Euforia! Sławę Tobie da.
Krzyczeć! Chodź z nami krzyczeć!
Śpiewaj! Niech trwa euforia!
Ponieważ tak chcemy śpiewać!
Euforia! Sławę Tobie da.
Krzyczeć! Chodź z nami krzyczeć!
Śpiewaj! Niech trwa euforia!
Ponieważ tak chcemy śpiewać!"
Tą i inne piosenki znajdziecie na: http://violettaoczamisebka.blogspot.com/
To teraz chcę tylko Libre soy :D
A wiesz może czy to będzie na kanale leciało o 20 czy może wtedy na yt wstawią klip u nich? :D
Tłumaczenie dobre, szczególnie podoba mi się refren. :D
Daj mi link do bloga swojego. Mądra Skai oczywiście zgubiła.
Fajnie się śpiewa, masz do tego dryg. Teraz twoje tłumaczenia trzeba podrzucić Disneyowi :D
Moja lista zamówień:
Ven con nosotros
.....
i na razie tyle :P
Mam obecnie tyle ;D
Five, six, seven, eight!
Chodź z nami i teraz podskocz.
Poczuj tej rytm, oh
My party people
Łooo
Chodź z nami i teraz podskocz.
To tu teraz są imprezy,
We've got everything you need
Łooo
Chodź z nami i teraz podskocz.
Są elementy angielskiego, bo w oryginalnej wersji też są. Tak samo jak w "Are you ready for the ride"
Nieźle, nieźle. Coś dziwnie mi się śpiewa, ale jak będzie całość, to wyjdzie to z pewnością świetnie :)
Całkiem fajnie:) A liczysz sylaby, żeby się zgadzały?
Ja też tłumaczę tak, żeby się zaśpiewać dało, więc tak przy okazji wrzucę swoją wersję, ok? Nie obrazisz się?
Już wiem którą drogą iść
By móc zawsze swoje prawdy głosić
To taki stan, prostu czuję, że
Nic nigdy więcej nie powstrzyma mnie
Więc teraz powiedz ty
Czy wierzysz, że możemy spełniać sny?
To łatwe by szczęśliwym w życiu być
Musisz poprostu zacząć w to wierzyć!
Już czuję dreszcze wszędzie
Dzisiaj zabawa będzie
Bo z przyjaciółmi zawsze
Problemy są nieważne
Euforia! Dodaje chwały
Śpiewem, dosięgnie sławy
Więc krzyczy! Krzycz razem z nimi:
My w taki sposób śpiewamy!
Mam talent do bycia sobą, wiem
Że to nie zdarza zbytnio często się
Więc kiedy nadejdzie moją chwilą
Nikt mnie już nie zatrzyma
Do góry kurtyna!
Wiem, że ta moje wersja jest trochę taka, jak by to powiedzieć.."luźna", ale myślę że mogę ja pokazać światu;)