Dzisiaj oglądając sobie odcinek 3 sezonu, zauważyłem bardzo ciekawy fragment na samym początku. Rachel wspomina o Bogusławie Kaczyńskim... :D
Więc uchwyciłem ten fragment.Zresztą zobaczcie i usłyszcie sami:
http://www.youtube.com/watch?v=3UL-4lrpd3M
Nie wiem czy to wpadka czy nie jednak gdy to usłyszałem pojawił się uśmiech na mojej twarzy :D
http://www.filmweb.pl/topic/1069013/W+dzisiejszym+odcinku+by%C5%82o+wsponiane.ht ml
Tekst został tak przetłumaczony na potrzeby polskiej TV, zresztą na TVN (bo zapewne na tej stacji oglądałeś) ma beznadziejne tłumaczenie. Obejrzyj z napisami to zobaczysz jaka jest różnica i myślę, że już nie powrócisz do wersji z lektorem :) Naprawdę polecam.
W tłumaczeniu brzmi to mniej więcej tak: "Jeśli zmrużę oczy, to podobny jest do Alana Aldy". (ang. If I squint I can pretend he’s Alan Alda")
Jak chcesz mam całą serię z napisami.
Pozdrawiam
Heh.Samo wypowiedzenie tego "Bogusław Kaczyński" dziwnie zabrzmiało :D dopiero po jakimś czasie zczaiłem.
Ja niestety muszę oglądać końcowe sezony z lektorem, ponieważ nie ma napisów do tych wersji co mam. Szkoda, bo lektor jest fatalny. Jak wygram w totka to kupię wszystkie serie :D