Na tym forum są fani serialu w związku z ostatnimi problemami z tłumaczeniem -poszukujemy osób które znają bardzo dobrze angielski i mają czas -można zebrać parę osób podzielić tekst i później zbiorę go od każdego i skleję -wrzucę do netu oczywiście każdy kto będzie brał udział w tym projekcie będzie wymieniony -z zachowaniem praw autorskich ;) Co wy na ten pomysł?
Są już 2 osoby chętne: 1 do tłumaczenia a 2 osoba chętna do skupienia się nad technicznymi zagadnieniami ;)
Wiem że napisy się pojawiły lecz nasza koleżanka nastasja_filipovna przetłumaczyła tekst -sprawdziłem w różnych programach odtwarzających filmy -dostosowałem i polecam na gryzoniu
the kropka mentalist kropka pl
koleżanka tłumaczyła serial -Mentalista po raz pierwszy a ja wiele rzeczy musiałem przetestować
ostatnio były problemy z tłumaczeniem i myślę że mamy na forum duży potencjał -w razie jeśli temat tłumaczenia będzie traktowany nie poważnie przez stronę temu poświęconą
okazuje się że nie mogę pisać zewnętrznych linków
więc kropka to . i pisane w jednym ciągu ;)
dopiero po 90 dniach po rejestracji można umieszczać zewnętrzne linki ;)
musiałem przetestować ponieważ też tego nigdy wcześniej nie robiłem (uczę się ) ale
nigdy nie mów nigdy ;)
Dzięki Wam wielkie za tłumaczenie i chęci. To bardzo fajna inicjatywa, szczególnie dla takich leniwców jak ja.
koleżanka naprawdę bardzo dobrze przetłumaczyła -dokładnie - ;) widać że to jej dziedzina ;)
wiele tłumaczeń wcześniejszych było tak od niechcenia
chwała jej za to ;)
A tobie mózgu? :D Patałachu ;) kolejny troll który zaczyna kolejnych obrażać. ;D
:D:D:D
dobra riposta :)
Ciekawa jestem czym się charakteryzują ludzie, którym brakuje dupy. Oczywiście oprócz tego, że nie mają dupy.
;D ;D :D
oprócz tego, że nie mają dupy -rozwaliłaś mnie tym komentarzem ;)
no w sumie nie wiem czym się mogą charakteryzować ludzie którym brakuje dupy -bardzo ciekawa kwestia ;)
jeden odcinek Mentalisty i od razu lepszy humor ;)
;)
nie chce mi sie wszystkiego czytac, sa juz napisy PL do finalu ?? czy dopiero tlumaczycie bo na napisy24 widze ze nikt sie nie zabral za tlumaczenie :)
Nie chcę ci się czytać heheeeh ;D
Nie ma jeszcze niestety ;)
Ile ty masz wzrostu z 2m? :D
Mało, myślałem że z 2m, to wykluczam cię z mojej prywatnej listy podejrzanych RJ.
Interpretacje oczywiście były, tylko trudno wysnuć jakieś konkretne wnioski, bo nie wiadomo czy RJ samo sobie go nadał, czy jest to wymysł prasy. John, John Doe - tak zwykle określa się osoby o nieznanej tożsamości. Tutaj dochodzi jeszcze "Red" wiadomo dlaczego, ze względu na krwawe morderstwa.
Według tego co pamiętam to było jasno powiedziane, że sam nadał sobie pseudonim (kojarzę coś o jakimś liście). Wiązałam to raczej nie z nieznaną tożsamością, ale z czerwonym smokiem Williama Blake'a. Pasowałoby to do fascynacji tym artystą (wiersz o tygrysie + czerwony smok i kobieta z obrazu + filozofia /swoiste pojmowanie dobra i zła/). Taka całość.
Wspólnikiem RJ przy pierwszej zbrodni był Orville Tanner (ojciec szeryfa Hardy'ego). Po złapaniu powiedział w sądzie, czy tam policji, że tak naprawdę jest niewinny, a prawdziwym mordercą jest "Red John" (do tej pory RJ nazywany był "Happy Face Killer" [jak morderca, którym inspirował się Heller], co można zobaczyć na wycinkach z gazet na tej tablicy Jane'a).
najlepiej to spolszczyć Krwawy Dżon bo inne spolszczenia brzmia wg. mnie źle, mówiąc oględnie
Czerwony Jabcol - po prostu Kier, Karo i inne artykuły z bardzo wysokiej półki ;)