Nie wiem, czy to oficjalne tłumaczenie, sprawa nie jest jasna, bo to świeży serial, mało popularny. Jestem w trakcie 1 s. i jednak wydaje się nieodpowiedni. Oryginał oznacza z grubsza, nieco topornie tłumacząc, ,,doświadczenie jako (czyjaś) dziewczyna" albo ,,bycie (czyjąś) dziewczyną". Generalnie chodzi tu chyba o taki kontekst, który zwiazany jest na przykład z wpisami w CV - oryginalnemu tytułowi chodzi o to, by temat ten nazwać właśnie w sposób chłodny, skalkulowany, czysto rzeczowy.
No nic, czekam na Wasze odpowiedzi.
zapomniałem dopisać: przecież istnieje kongenialne tłumaczenie filmu Soderbergha z 2009: ,,Zawodowa dziewczyna". Tak powinno być i tutaj.
Właśnie miałem napisać, że dystrybutor albo nie zrozumiał oryginalnego tytułu, albo nie miał pomysłu jak go przetłumaczyć.
No właśnie... tylko z czego to wynika? Zrobione totalnie na odwal ze względu na małą popularność? Ciężko orzec.
W oryginalnym tytule nie chodziło moim zdaniem o taką dosłowność również, ale tłumaczenie "Zawodowa dziewczyna" też mnie nie przekonuje. Ona robiąc swój anons w sieci pozostawia słowo GF experience, a we wczesnych odcinkach dowiadujemy się, że to jest rodzaj znajomości opartej na sponsoringu, czyli taka dziewczyna do towarzystwa,która w "pełni" oferuje swoje usługi na każdym polu. Nie jest to tak łatwe do przeniesienia na polski grunt. Sam serial uważam za średni, jako całość. Miał kilka ciekawszych momentów, ale ogólnie trochę brakowało konstrukcji w scenariuszu i nie wiadomo do czego on zmierzał, a portret bohaterki nie pozostał pogłębiony, jej motywacji nie były jasne, a może zbyt banalne na film o niej;) Aktorka jednak zagrała bardzo dobrze, to on (do spółki z równie fajnym Sparksem) trzymała napięcie. Przy czym nie miała oczywistej urody laleczki, stąd nie wyszło to tandetnie.
Z ciekawości kliknąłem też w wikipedię:
"In some instances a person who provides a girlfriend experience is also recognized and titled an "indoor prostitute". As the definition of what that type of service entitles, unlike a "street prostitute" an "indoor prostitute" provides a type of interaction that involves conversation, affection and mutual sexual pleasure.[3] "Indoor prostitution" also includes: massage parlors and saunas, brothels, strip clubs, and escort prostitution.[7]
Contrary to "street prostitution", indoor prostitution is less likely to receive complaints from bystanders.[7] Most relationships are made online as opposed to the traditional idea of prostitution where the client would meet the prostitute on the streets. The cost of these services depends on the prostitute as well as the acts that are performed. The GFE typically starts with dinner at a nice restaurant followed by making out on the sofa back at the prostitute’s home and ends with cuddling and consensual sex which gives the feeling of a relationship.[4] While it used to be the norm for legal prostitutes to never kiss on the mouth,[8][page needed] the popularity of the GFE has changed the business with brothels like Dennis Hof's Love Ranch South, Kit Kat Ranch[9] and Sheri's Ranch advertising themselves as "GFE" Establishments."