[8291993, 8291994, 8291995, 8291996, 8291997, 8291998, 8291999, 8292000, 8292001, 8292005, 8292009, 8292010, 8292011, 8292012, 8292013, 8292015, 8292016, 8292022, 8291992, 8292002, 8292003, 8292006, 8292007, 8292008, 8292014, 8292017, 8292018, 8292019, 8292020, 8292021]
Waldemar Barwiński
Pierrot/ Ojciec Pierrusia / Ojciec małego indiańskiego chłopca / Martin Vincent / Członek załogi Kolumba / Martin Pinson / Hernando Cortez / Pedriti / Samuel de Champlain / Indianin / John Smith / Peter Minuit / Robert Cavelier de La Salle / James Oglethorpe / Paul / Producent kapeluszy / Patrick Henry / Wielki Jawogan / Daniel Boone / Peter / Indianin / Simon / Mężczyzna chcący przejąć władzę po Bolivarze / Szalony Koń / Benjamin White / Czarnoskóry mężczyzna / Viestrup
(polski dubbing)
(partie wokalne)
Wojciech Paszkowski
Wredniak / Chłopak, który miał zeza / Posłannik wodza Konusa / Indiański szewc / Aztek / Wuj księżniczki Izabelli / Kapitan statku / Nawigator / Gubernator wyspy / Wspólnik Bobadilli / Ferdynand Magellan / Wspólnik Kolumba / Ksiądz / Padre De Lib / Pánfilo de Narváez / Wódz Anadapisz / Indiańsk wódz / Szlachcic palący tytoń / Wspólnik kapitana Smitha / Wódz Powhatan / Właściciel staku z opaską na lewym oku / Indianin w Nowym Amsterdamie / Guwernator Streinassand / Francis Wyatt / Irokez / Gubernator Cursell / Wódz indianskiej wiosce przy jeziorze Ontario / Dibois / Kapitan Bojeaux / Mężczyzna używający bicza na Tomie / Mężczyzna wożący cukier / Mężczyzna odpowiedzialny za transport herbaty / Czarnoskóry król / Kapitan Du Pandor / Mężczyzna chcący kupić niewolników / Sprzedawca ziemi / Generał Santanna / Generał Paez / Mężczyzna chcący przejąć władzę po Bolivarze / Indianin / Kapitan Brown / Generał Terry / Abraham Lincoln / Jett / John Wilkes Booth
(polski dubbing)
Janusz Wituch
Konus / Aztecki ambasador / Przedstawiciel króla Portugalii / Ojciec Marcelli / Żołnierz / Ferdynand Aragoński / Kolega łysego gościa / Tubylec / Dwaj duchowni / Guwernator Velasquez / Ortiz / Szlachcic plujący tytoniem / Anthony Cooper / Ojciec Dublon / Ojciec Ragenoux / Battier / Anglik / Mężczyzna, któremu Daniel Boone dał czapkę myśliwską / Generał Cos / Generał Rongon / John Freemond / Konduktor
(polski dubbing)
Cezary Kwieciński
Siłacz / Aztecki wódz / Sługa brata księżniczki Izabelli / Duchowny / Dworzanin / Senor Talavera / Cesarski skarbnik / Właściciel łodzi / Rejent / Bartholomeo / Marynarz / Maj / Posłaniec Corteza / Martin Lopez / Strażnik / Ponce de León / Karol II / Gubernator, który przybył do Quebecu / John / Samuel Adams / Członek zgromadzenia amerykańskiego / Chłopiec wzywający wodza / Berlson / Fred / Gall / Nathaniel "Nat" Black / Porucznik Prayor / Brzozowski
(polski dubbing)
Joanna Budniok-Machera
Psyche / Pierrette / Księżniczka Izabella / Beatrice de Arana / Malitzin / Inkaska dziewczynka / Pocahontas / Mary / Suzy / Dama w białym kapeluszu z pomarańczową wstażką / Rebecca / Maria Teresa del Toro / Sprzedawczyni metalowych sit / Żona Koczisa / Hanka
(polski dubbing)
Tomasz Bednarek
Myśliwy / Mężczyzna ostrzący ostrza grotu / Wódz innego plemienia / Członek innego plemienia z czerwonym nosem / Indiański chłopak / Chłopak, który chciał pomóc Giselli / Aztek / Wódz Azteków / Aztecki poborca / Krzysztof Kolumb / Przedstawiciel króla / Tłumacz / Zarządca finansowy / Członek załogi Magellana / Posłaniec Montezumy / Herold
(polski dubbing)
Dariusz Toczek
Aztek / Brat księżniczki Izabelli / Posłaniec Krzysztofa Kolumba / Diego, syn Krzysztofa Kolumba / Pedro de Arana / Chłopiec z czerwoną apaszką / Łysy gość pytający się o znaczenie słowa "tłumacz" / Bratanek guwernatora Velasqueza / Sługa guwernatora Velasqueza / Marynarz / Maj / Pascal Andagoya / Giovanni da Verazanno / Jacques Cartier / Posłaniec króla Francji / Indianin / Starzec / Tubylec
(polski dubbing)
Joanna Pach
Pierrette / Ryba / Gisella / Indianka / Dzieciątko Beatrice / Mały inkaski chłopiec / Blondynka / Virginia Dale / Anne Hutchinson / Mała indiańska dziewczynka / Mała dziewczynka Apacz, która dostała miniaturowe tipi / Dziecko Johna i Mary / Pani Reverdie / Czarnoskóra dziewczyna / Sarah Boone / Mały Simon Bolivar / Dama ubrana w zieloną suknię / Płaczące dziecko / Manuela Sals / Żona Freda / Płacząca dziewczynka / Szwaczka / Niemowlę Brzozowskiego / Córka Brzozowskiego
(polski dubbing)
Piotr Warszawski
Przedstawiciel króla Portugalii / Hiszpański biskup / Matka muzułmańskiego wodza / Posłaniec / Mężczyzna / Nawigator / Francisco Bobadilla / Montezuma / Maj / Cihotenga / Sprzedawca / Polio / Francisco Pizarro / Wódz inkaski / Hernando Pizarro / Członek załogi Cartiera
(polski dubbing)
Zbigniew Kozłowski
Ponce de León / Indianin / Ksiądz / Testou / Francis Drake / John / Projektant nowej peruki szlachcica, który pluł tytoniem / Thomas Hooker / John Willeright / Blondwłosy uczestnik obrady / Alexander Cumming de Cultere / Indianin / Syn Opaczakana Jolie Staruszek zdziwiony na widok powracającego de La Salla / Właściciel Toma pochodzący z Virginii / Mężczyzna skarżący się na brak możliwości wyjazdu na zachód Ameryki / Mężczyzna notujący ilość skrzyń z herbatą / Anglik / Czarnoskóry mężczyzna / Mężczyzna targujący się z Du Pandorem / Mężczyzna, któremu Taleyrand zaproponował kupienie Luizjany / Meksykanin / Pan Crocket / Kapitan statku / Indianin / Głos z tłumu / Prezydent Petion / Mężczyzna pytający się prezydenta / Czarnoskóry chłopak, który powiedział pielgrzymowi o złocie / Nabywca metalowych sit / Kapitan jednego ze statków / Mężczyzna opowiadający historię Johna / Kowboj gapiący się w portret kobiety / James Marshall / Mały gazeciarz / Posłaniec generała Shermana / Pułkownik Caster / Ggenerał Grant Stolarz / Oburzony dżentelmen
(polski dubbing)
Tomasz Jarosz
Strażnik przy kolejce / Handlarz futrem / Ksiądz / Indianin / Tata Virginii Dale / Biedak używający tabaki / Lider Indian przeciwstawiających się osadnikom / Starzec targujący się z indiańskimi rolnikami / Roger Williams / Kolonista w Nowym Amsterdamie / Przywódca angielskich kolonistów / Ojciec Williama Penna / James Oglethorpe / Apacz / Szwedzki kolonista / Indianin / Francuski kolonizator / Kanadyjski Indianin / Szulpicjan towarzyszący de La Salle'owi /Elver / Wioślarz / Chrześcijanin, który ostrzega przed końcem świata / Szarowłosy pielgrzym / Generał angielski / Mężczyzna wyrzucający 342. skrzynię herbaty / Anglik /Blondwłosy mężczyzna ostrzegający Paula o wkroczeniu Anglików / Mężczyzna, który zauważył ląd / Mężczyzna chcący kupić niewolników / Pułkownik Travis / Williams / Francisco de Miranda / Mężczyzna chcący przejąć władzę po Bolivarze / Pan Sater / Mężczyzna, który powiedział fryzjerowi o złocie / Mężczyzn chcący kupić sito / Właściciel sklepu / Kapitan drugiego statku / Kapitan Featherman / Generał Sherman / Major Rhino / Generał Bouregard / Mężczyzna z niebieskim melonikiem
(polski dubbing)
Hanna Kinder-Kiss
Indian / Majtek / Chłopiec / Stara panna z parasolką / Mały blondwłosy majtek / Żona Johna Willerighta / Mały Indianin / Matka płaczącej córeczki / Kobieta zdziwiona na widok powracającego de La Salla / Pierrette / Dama w białym kapeluszu z pomarańczową wstążką / Czarnoskóra kobieta / Kobieta, której syna uwięziono / Hipolita / Kobieta, która podarowała Boliwarowi swojego konia / Mały gazeciarz
(polski dubbing)
Klaudiusz Kaufmann
Marynarz na bocianim gnieździe / Król Francji / Kapitan statku / Indianin / Szlachcic będący przeciw używania tytoniu / Indiański rolnik / Pielgrzym w porcie / John Endecott / Goniec / Mężczyzna obsługujący armatę / William Penn / Indianin przeciwstawiający się osadnikom / Lokaj / Colbert / Brązowowłosy pielgrzym / Syn Benjamina Franklina / Mężczyzna pytający się o miejsce kupienia kukurydzy / Głos z tłumu sprzeciwiającego się płaceniu podatków / Wspólnik majora Flipckena / Czarnoskóry mężczyzna / Wielki Jawogan / Mężczyzna żądający cudownego oleju / Mężczyzn chcący kupić niewolników / Czarnoskóry uciekinier, który dostał 200 batów / Mężczyzna, któremu Taleyrand zaproponował kupienie Luizjany / Goiec Jeffersona / Meksykanin / Sługa pułkownika Travisa / Pan Boarneé / Mały czarnoskóry gazeciarz / Kelner w saloonie / Policjant / O'Riley
(polski dubbing)
Marek Bocianiak
Ksiądz / Indianin / Mężczyzna używający młotka / Wspólnik Johna / Mężczyzna rozkazujący afrykańskim niewolnikom przejście przez pomost statku / Wielebny Koton / Indianin w Nowym Amsterdamie / Szlachcic uznający nowe prawo za bzdury / Generał / Opaczakanu / Kowboj / Indianin, który widział bardzo duże stado koni / Tom, czarnoskóry niewolnik / Wódz Indian / Thomas Hutchinson / Major Flipcken / Czarnoskóry mężczyzna / Mężczyzna, któremu próbowano sprzedać czarnoskóre dzieci / Ojciec Daniela Boone'a / Wódz Szaunisów / Thomas Jefferson / Kowboj / Przywódca meksykańskich wojsk / Przywódca Indian / Głosy z tłumu / Mężczyzna ogłaszający powstanie Republiki Kolumbii / Generał Santander / Pielgrzym / Przełożony Jacka / Właściciel poczty / Wódz Czerwona Chmura / Kapitan James / Mężczyzna z niebieską czapką
(polski dubbing)
Mirosław Wieprzewski
Starzec nakazujący wyrzucić ozdoby w ogień / Benjamin Franklin / Goniec informujący o opłacie stemplowej / Wódz chcący kupić niewolników / Mężczyzna chcący kupić niewolników / Mężczyzna rozmawiający z Taleyrandem / Mężczyzna rozkazujący ludziom wysiadać z statku / James Marshall / Przyjaciel pana Boarneé / Duchowny / Mężczyzna chcący przejąć władzę po Bolivarze / Mężczyzna informujący Boliwara o śmierci Sucra / Mężczyzna chcący kupić sito / Woźnica / Mężczyzna szukający samorodków / Zdenerwowany woźnica / Thomas Jefferson / Generał Harrington / Wódz Siedzący Byk / Tom / Jim / Właściciel kantoru / Weiss / Biedak
(polski dubbing)
Sebastian Cybulski
Mężczyzna zgadzający się z Franklinem / Jerzy III / Mężczyzna z niebieską opaską na głowie ostrzegający Paula o wkroczeniu Anglików / Taleyrand / Meksykański żołnierz / Pułkownik Bowie / José de San Martin / Nabywca metalowych sit / Jack / Grabarz / Żołnierz / Indianin / Żołnierz kapitana Jamesa
(polski dubbing)
Jarosław Boberek
Francisco Pizarro / Atawalpa / Nawigator / Indianin
(polski dubbing)
Mikołaj Klimek
Żołnierz angielski konfiskujący cukier
(polski dubbing)
Bożena Furczyk
Dama w białym kapeluszu z różową wstażką / Mama Simona Bolivara / Głosy z tłumu / Stara kobieta / Przestraszona kobieta na widok biedaka
(polski dubbing)
Piotr Bąk
Żołnierz generała Bouregarda
(polski dubbing)