film

Nasza niania jest agentem

The Spy Next Door
2010

1h 34m
6,3 25 tys. ocen
6,3 10 1 24627
4,3 7 krytyków
Opowiedziana z wielkim rozmachem, pełna nieoczekiwanych zwrotów akcji komedia sensacyjna z szalonym Jackie Chanem to doskonała rozrywka dla całej rodziny. Zobacz pełny opis

Ten film nie ma jeszcze zarysu fabuły.
Familijny
Komedia
Akcja
Nasza niania jest agentem

reżyseria Brian Levant

scenariusz Gregory Poirier, Jonathan Bernstein

produkcja USA

premiera

nagrody Film otrzymał 2 nominacje

Nasza niania jest agentem
Zwiastun nr 1 (polski)
Nasza niania jest agentem
Zwiastun nr 1
Polski dubbingowany zwiastun do opowiedzianej z wielkim rozmachem, pełnej nieoczekiwanych zwrotów akcji komedii sensacyjnej z szalonym Jackie Chanem to doskonała rozrywka dla całej rodziny. 2010-02-27T21:56:38 https://fwcdn.pl/webv/27/71/22771/thumbnail.22771.4.jpg https://fwcdn.pl/video/494961/nasza_niania_jest_agentem_zwiastun.360p.mp4

Opowiedziana z wielkim rozmachem, pełna nieoczekiwanych zwrotów akcji komedia sensacyjna z szalonym Jackie Chanem to doskonała rozrywka dla całej rodziny.

premiera 15 stycznia 2010 (Światowa) , 12 marca 2010 (Polska premiera kinowa)

boxoffice $45 236 543 na świecie $24 307 086 w USA $20 929 457 poza USA

budżet $28 000 000

na podstawie Jonathan Bernstein (materiały do scenariusza, historia) / James Greer (materiały do scenariusza, historia)

dystrybucja Best Film

studio Relativity Media / Robert Simonds Productions / Spy Next Door

tytuł oryg. The Spy Next Door

inne tytuły więcej

Film kręcono w miejscowości Albuquerque w stanie Nowy Meksyk (USA).
TOP filmy z roku...
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • Zobacz wszystkie lata
Filmy dostępne na...
  • NETFLIX
  • MAX
  • DISNEY
  • AMAZON
  • CANAL_PLUS_MANUAL
  • SKYSHOWTIME
  • Zobacz wszystkie VOD
Od najlepszych
  • Od najnowszych
  • Od najlepszych

ale za dubbing 1!

Familijny

ocenił(a) film na 5

Względem intrygi, czy akcji nie można tutaj oczekiwać zbyt wiele, ale jako film dla dzieci powinien się chyba podobać. Taki był cel twórców. Adresatem są dzieci, chociaż jeśli dorosły da radę obejrzeć, to może się i zaśmiać i spojrzeć z uznaniem na kilka fikołków Chana. A dubbingowanie o dziwo wyszło przyzwoicie.

Tłumaczenie

ocenił(a) film na 6

Zastanawiam się, dlaczego Polacy mają takich imbecyli jeżeli chodzi o tłumaczenie?

Spy Next Door - od kiedy to tłumaczy się na nasza niania jest agentem?
Captain America The First Avenger - od kiedy to jest pierwsze starcie?
King's Speech - od kiedy to znaczy: Jak zostać królem?

Ehh...

A mój tato (lat 55) śmiał się jak głupi, a to chyba najważniejsze, więc 8 ode mnie, od tata 9

Przypomina mi 'Pan Niania' z Hoganem - oba ciezkostrawne...
A dubbing tylko pogarsza sprawe!
Może ktoś miał więcej szczęścia i oglądał go bez niego, to strawi te szmire...