PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=11920}
7,6 21 tys. ocen
7,6 10 1 20652
6,8 23 krytyków
Zakazane piosenki
powrót do forum filmu Zakazane piosenki

Nie wiem co tam wydano na DVD, ale jak pół roku temu leciało w TV (maj albo czerwiec 2005), to wersja, której NIGDY pszed tem nie widziałem (a oglądałem ze 20 razy ten film). Była to wersja ta komunistyczna, tylko 2 sceny brutalnie TVP (?) wycięła (jak dobrze pamiętam, to jak ten strachliwy sąsiad w okopie coś tam gadał oraz pewną scenę w lesie). Wersji pierwotnej, niestety, nigdy nie widziałem, telewizja jej nie pokazywała. Próbowałem się dowiadywać, czy ta pierwotna wersja istnieje w jakichś archiwach w Łodzi czy Warszawie, ale niczego się nie dowiedziałem (znajomi filmoznawcy nie wiedzieli nic, niestety) Ktoś wie, co jest na DVD? To samiuśko co zazwyczaj w TVP? I czy pierwotna wersja fizycznie istnieje? Wiem, że do odrestaurowanej wersji DVD filmu KONTRYBUCJA Jana Łomnickiego (może do Z.P. tesz?) był dołanczany filmik o ,,Zakazanych piosenkach'', ale nie widziałem. Coś tam ciekawego gadali?

Mateusz_Glowacki

Też chciałbym sie dowiedzieć która wersja jest pierwsza. Widziłem taką która zaczyna się w wytwórni filmowej (czas trwania: 101min) i taka która zaczyna sie w mieszkaniu (97min). Jeśli ktos sie zna na tym niech odpisze.
pzdr

ocenił(a) film na 8
zabriskie

Pierwsza wesja to ta, która zaczyna się w wytwórni filmowej. Rama fabularna (spotkanie w mieszkaniu) została dodana później. O ile się nie mylę to właśnie ta druga wersja trafiła na DVD wydane przez Propagandę.

zabriskie

Krótko po premierze film zdjęto z ekranu na skutek publikowanych (przede wszystkim chodzi o atak Adama Ważyka na film opublikowany w "Kuźnicy") i niepublikowanych zarzutów. Powtórnie wprowadzono na ekran 2 listopada 1948 po przerobieniu w celu mocniejszego zaakcentowania udziału Rosjan w pokonaniu Niemców, przedstawienia w większym stopniu okrucieństw okupacji (w wersji oryginalnej chłopiec spiewający piosenkę w tramwaju ucieka, a próba ścigania go przez niemieckiego oficera kończy się zbiorowym śmiechem, gdy ów oficer krzyczy: ?Ja rozumić. Ja rozumić. Gnoje to my, Deutsche.?, a w wersji przerobionej chłopiec zostaje zastrzelony podczas ucieczki, a oficer krzyczy ?Halt!?) i próbie ośmieszenia żołnierzy PSZ (w wersji przerobionej pojawia się słuchacz opowieści o piosenkach, który powrócił i który wypowiada zdania ?Chyba wam było dobrze za Niemców.? etc., a w wersji oryginalnej nikogo takiego nie było). Zarówno pierwsza jak i druga wersja filmu cieszyły się ogromnym powodzeniem u publiczności.
Słowa jednej z piosenek brzmiące "Polska od morza do morza" cenzura nakazała zmienić na "od morza do Tatr".

salut jean

Mateusz_Glowacki

tak sa dwie wersje :Krótko po premierze film zdjęto z ekranu na skutek publikowanych (przede wszystkim chodzi o atak Adama Ważyka na film opublikowany w "Kuźnicy") i niepublikowanych zarzutów. Powtórnie wprowadzono na ekran 2 listopada 1948 po przerobieniu w celu mocniejszego zaakcentowania udziału Rosjan w pokonaniu Niemców, przedstawienia w większym stopniu okrucieństw okupacji (w wersji oryginalnej chłopiec spiewający piosenkę w tramwaju ucieka, a próba ścigania go przez niemieckiego oficera kończy się zbiorowym śmiechem, gdy ów oficer krzyczy: ?Ja rozumić. Ja rozumić. Gnoje to my, Deutsche.?, a w wersji przerobionej chłopiec zostaje zastrzelony podczas ucieczki, a oficer krzyczy ?Halt!?) i próbie ośmieszenia żołnierzy PSZ (w wersji przerobionej pojawia się słuchacz opowieści o piosenkach, który powrócił i który wypowiada zdania ?Chyba wam było dobrze za Niemców.? etc., a w wersji oryginalnej nikogo takiego nie było). Zarówno pierwsza jak i druga wersja filmu cieszyły się ogromnym powodzeniem u publiczności.
Słowa jednej z piosenek brzmiące "Polska od morza do morza" cenzura nakazała zmienić na "od morza do Tatr".

Ja mam ,stara , originalna versje na DVD
rgrds Jean

ocenił(a) film na 8
jeanhuet

Bardzo dziękuję za wyczerpującą rozwiąnie wątpliwości co do dwóch wersji "Zakazanych piosenek" :)

ocenił(a) film na 10
Mateusz_Glowacki

Nie to nie tak. Pierwszą wersje puszczano kilka lat temu, niestety tasmy uległy nazwijmy to zepsuciom i nie odtwarzają wszystkiego;( Dlatego zdecydowano się wyciąć wadliwe fragmenty.

ocenił(a) film na 8
Mu_erte

a właśnie, że tak :) chodziło o, jak to określano, naiwność i niezrozumienie praw historii, za AK-owski wydźwięk, a tym samym znamienne przeoczenie, skąd i którędy przyszła wolność. Film po zdjęciu z ekranu czekał ponad rok i powrócił dopiero po dokrętkach "poprawiających kręgosłup moralny filmu". Oprócz wymienionych wcześniej, jest jeszcze jedna scena różniąca obie wersje: w oryginalnej: volksdeutschka Maria Kędziorek zostaje zastrzelona przez żołnierzy podziemia, w przerobionej: żołnierze strzygą ją "na zero".

ocenił(a) film na 10
Mateusz_Glowacki

hmm.. zastanawia mnie to co piszecie-oglądałam obie wersje-oryginalną(puszczaną w tv) i przerobioną(na dvd)
-w obu wersjach zastrzelono volksdeutsch'ke
-w wersji przerobionej zabijają chłopca w tramwaju i ulicznego grajka z harmonią
-w przerobionej wersji to Maria Kendshorek pokazuje policjantowi okno Zyda(w telewizyjnej nie było tej sceny)
- w przerobionej wersji nie było jednej piosenki, nie pamiętam tytułu ale to leciało jakoś tak"leca liscie z drzewa co wyroslo wolne na mogile spiewa jakies ptasze polne..)"

w obu wersjach byl tekst "odbudujem Polskę od gor az do morza"
aha i ten tekst , wszędzie powtarzany, że film zdjęto z ekranów by zaakcentwać udział Rosjan w wyzwoleniu-no przepraszam bardzo ale oglądając obie wersje nie zauważylam żadnej róznicy zresztą gdybym wcześniej nie przeczytała opisu filmu to w ogóle nie pomyślałabym o Rosjanach oglądając.
no to tyle:)

Kitty_20

Tak, ale obecnie na DvD, w TV jest tylko wersja druga (cenzurowana), tylko Łódzka filmówka ma oryginalną wersje....

ocenił(a) film na 8
muminek26

Ciekawe czy jest szansa, że ją kiedyś wydadzą?

ocenił(a) film na 9
Mateusz_Glowacki

Według ciekawostek mam wersję oryginalną.

ocenił(a) film na 9
Mateusz_Glowacki

Zapomniałam dodać, że zaczyna się w wytwórni filmowej i trwa ponad 100 minut, nie wiem dokładnie.