PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=1065}

Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia

The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
8,0 735 tys. ocen
8,0 10 1 734731
8,1 78 krytyków
Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia
powrót do forum filmu Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia

Pamiętacie ten pojedynek? i Scenę, w której Aragorn wbija nóż w udo Lurtza? Książka C.Smitha "Władca pierścieni broń i wojna" informuje, że Saruman usunął Lurtzowi część mózgu odpowiadającą za otrzymanie bólu(a potem reszcie Uruków) i dlatego Lurtz nic nie czuł. Niestety w filmie tego nie ma, a scena zarówno narodzin Lurtza, jak i wręczenia noża jest tylko w wersji rozszerzonej.
Za to nóż możesz mieć!
Mam do sprzedania wierną replikę tej broni
http://allegro.pl/noz-mysliwski-aragorna-i1682052558.html

nowy kosztuje 139:
http://salon.mieczy.pl/elficki-aragorna-p-198.html

ocenił(a) film na 10

Narodziny Lurtza są ale wręczenia noża nie widziałem.Możesz powiedzieć w którym momencie??

użytkownik usunięty
fauzi

W Lorii. W ogóle najwięcej na rozszerzonej wersji zyskała Włość, Moria i Loria. Nie rozumiem tylko, dlaczego w scenie, w której Gimli przeklina, nie ma hełmu.

ocenił(a) film na 10

Faktycznie,sory wyleciało mi z głowy ;] Mógł go zdjąć,co w tym złego? w końcu zostali tam chwile,była to dobra chwila do odpoczynku.
P.S.Wiesz jak gorąco w takim garnku;))

użytkownik usunięty
fauzi

Ja myślałem że to przesadzona oznaka tchórzostwa przed elfami, bo w całym filmie zrobili z niego idiotę.

ocenił(a) film na 10

Nie wiem czy Jackson by sie do tego posunął,bo Gimli w wizji Tolkiena nie bał sie nawet przez moment elfów.Wręcz gardził nimi. Ciężko powiedzieć co miał oznaczać ten zdjęty hełm.Ale ja nie doszukiwałbym sie obawy przed elfami.

użytkownik usunięty
fauzi

Wszelkie głupie zachowania pochodzą od Philippy Boyens raczej, nie od Jacksona.

użytkownik usunięty

Nowy link
http://allegro.pl/noz-mysliwski-aragorna-i1752718180.html

użytkownik usunięty

W "Lorien" otrzymal noz od Celeborna a nie w jakies "Lorii"... ale wymysliles kolego... nie sadze aby Aragorn byl kiedykolwiek we Włoszech :D http://pl.wikipedia.org/wiki/Loria

użytkownik usunięty

Drogi debilu - piszę zgodnie z nazewnictwem, jakie wprowadził tłumacz, którego szanuję - Jerzy Łoziński. Przerobił Lorien na Lorię. Zrobił to, co robią tłumacze w innych krajach - przetł€maczył nazwy własne. A zakompleksieni PO-lacy nadal czytają przestarzałą Skibniewską z jej Bagginsami, Gryfem itp.

użytkownik usunięty

"Debilu"? kolejny kulturalny internauta... nie pisz o szacunku do kogokolwiek (w tym przypadku do Łozińskiego) bo zwrotem "kolego debilu" pokazujesz ze szacunek to u Ciebie rzecz nieznana... nie wchodze w polemike z kims takim. wogole nie znasz sie na zartach a to ze jestes ortodyksyjnym fanem Łozińskiego to twoja sprawa. koles przerobil nazwy wlasne tak samo jak to robia nasi super tlumacze w przypadku zmiany tytulow filomow i np zamiast "Sleepy Hollow" wyszedl "Jezdziec bez glowy". Dlatego uwazam ze Łoziński sprofanowal Trylogie Tolkiena zmieniajac nazwy postaci i miejsc. bez odbioru.

P.S. mialem zamiar kupic ten noz ale daruje sobie. nie jestem ani zakompleksiony ani nie jestem zwolennikiem PO. poza tym nawiazujac do tego ze ludzie z PO sa przestarzali pokazujesz tylko ze nie wiesz o polityce nic bo to PiS jest partia konserwatywna w polityce a nie PO.a tak na marginesie to nie baw sie w polityke na tym forum bo nie do tego ono sluzy.

użytkownik usunięty

Za ostro pojechałem, fakt. Ale nie trzeba było na samym początku obśmiewać Lorii, w dodatku "jakiejś"(słowo wyrażające pogardę). Nie jest to żaden "koleś", a nad każdym słowem się długo zastanawiał. Przyzwyczaiłem się, iż większość krytyków Łozińskiego powtarza bzdury po innych, jak kłamstwo, że u niego Jedyny był z kamieniem, więc stąd ten debil. Co do "Jeźdźca" - nie przetłumaczono dosłownie, ale właściwie, bo ob BYŁ BEZ GŁOWY!
A polityków nie lubię... tyle że to Thusk powiedział :"Polskość to nienormalność". Przekładając to na przekład LOTR : Obieżyświat brzmi bardziej wieśniacko niż Łazik.
Jeszcze jedno: cena minimalna wynosi 100 zł. 10 to na drwinę.

użytkownik usunięty

Spoko, wybaczam. nie ma o co sie klocic :) w sumie to wydaje mi sie ze spory o to ktore tlumaczenie jest lepsze w przypadku fanow Władcy jest nie na miejscu. to tak jakby sie klocic z ktorej strony ugryzc jablko... powinnismy sie jakos dogadac. wkoncu nie o tlumaczenie tu chodzi tylko o ponadczasowa tresc i idee ksiazki. dla mnie "Cienistogrzywy" czy "Gryf" nie gra roli... ale jednak jesli chodzi o "Obiezyswiata" to "Łazik" Łozińskiego jest jakis taki niesmaczny... kojarzy mi sie z lumpem spod sklepu. wiem o co chodzilo w "Sleepy Hollow" :) ogladelem wiele wersji tego filmu i sadze ze ta z Deepem jest najlepsza. odnosnie ceny to cos wlasnie mi nie gralo... pomyslalem wkoncu ze on jest z odpustu moze :D a tak na marginesie to w jakim on jest stanie technicznym? :)

użytkownik usunięty

Dzięki, w kwestii tłumaczeń masz rację, punkt widzenia zależy od patrzącego. Co do Sleepy'ego z Deepem to kiedyś chciałem mieć jego miecz, ciekawy był. A stan techniczny - jak w opisie, praktycznie ten sam co w filmie, poza pęknięciem które już było gdy kupiłem, brak defektów, a i ta wada mała: http://imageshack.us/photo/my-images/155/dsc0197au.jpg/ . Z producentem jest tak że przy każdej replice pisze "jest bardzo starannie wykonany", a przychodzą z takimi właśnie i większymi niespodziankami.

Czy mi sie wydaje czy juz kiedys napisales ze chcesz ten noz sprzedac?

użytkownik usunięty
FastSmith7

wydaje Ci się.