dzieki,tak chodził mi raczej o lektora,ponieważ mój brat nie umie jeszcze czytać na tyle szybko by obejrzeć ten film z napisami,pozdrawiam ;)
Nie ma dubbingu, a szkoda bo pasowałby do tego filmu. Wogóle nie wstawianie filmów z napisami zamiast z dubbingiem jest głupotą. Lektor to ostateczna opcja.
uwielbiam ludzi którzy odpowiadają na coś na co nie mają zielonego pojęcia...
tutaj masz film z polskim dubbingiem:
http://www.osloskop.net/r/56954.html
A.//
Czy to jest na pewno z polskim dubbingiem. Jeśli tak to zasysam od razu. Dzięki :D
Właśnie że dubbingi są świetne. Szkoda że film nie ukazał się z dubbingiem. Jeśli by zdubbingowano to od razu bym kupił DVD. A tak to muszę czekać na emisję w telewizji z lektorem.
Widać po twoich wypowiedziach co wolisz a czego nie. Gdybyś był inteligentny to wiedziałbyś skąd wiem co wolisz.
Nic nie wiesz i nie udawaj mądrego psychologa może i wiesz po tym co oglądam i oceniam ale nie wiesz co siedzi w mojej głowie , więc się odczep , a co do inteligencji , świadczy to tylko o twoim braku jej jeśli zaczepiasz innych forumowiczów.
Nie o to chodzi na jakiej podstawie cię oceniam. To co wcześniej tu pisałeś to jest bzdura. Chodzi mi o to, że jak wolisz napisy od dubbingu to masz spaczony gust na film. Z tego wynika, że tak wcześniej napisałeś. A ja niczego nie uwzdlędniam jak czegoś nie wiem. Teraz powinieneś zejść z tematu, bo dalsza dyskusja nie ma sensu.
Sensu nie masz ty
Moja sprawa jeśli wolę czytać napisy niż słuchać źle dobranego dubbingu
Oczywiście że twoja sprawa. Szanuję twój dziwny gust. Chodzi mi o to, że to ty nie potrafisz uszanować innych i wyzywasz zwolenników dubbingu od analfabetów. Jak ktoś lubi oglądać filmy z dubbingiem to się nie czepiaj. Każdy ma prawo do swojego zdania. Ludzie powinni mieć wybór między dubbingiem, lektorem i napisami. Wtedy każdy by był zadowolony i wybierał by to co chce. Tylko że dystrybutor o tym nie pomyśli. To tyle co mam do powiedzenia.
no racja, ale z lektorem też nie za fajnie, przekręcają prawie wszystkie słowa ( np. End of Line - to w tłumaczeniu koniec linii, połączenia a nie gruba kreska WTF? ) ogólnie lepiej oglądać albo filmy w oryginale ( czasem bywa że z j. ang. więcej się zrozumie ;D ) lub z napisami.
Ja tam najbardziej wolę oglądać filmy z dubbingiem, ponieważ dzięki temu nie są takie sztuczne. Dubbing sprawia, że film staje się jeszcze bardziej realistyczny i można go lepiej odebrać. Przy okazji z dubbingiem jest lepszy klimat, gdyż słychać polski głos aktora. Uwielbiam jak amerykańscy aktorzy przemawiają po polsku. Uważam, że ten film jest świetny i jak najbardziej zasługuje na polski dubbing. Dziwię się, że zwiastun został zdubbingowany, a sam film nie :((
Był i jest i będzie. Niedługo na HBO (ponownie) a po sieci hula z lektorem nieprofesjonalnym (da się obejrzeć)