http://www.youtube.com/watch?v=MSbWVI0Dqt0
Qrwa faktycznie, pewnie przez lektor mi umknęło bo nie tłumaczył a z angielskiego nie słyszałem, dzięki za korektę.
He spoko. Według mnie lektor wogóle nie powinien tego czytać, tylko pozostawić to w oryginale bez głupiego tłumaczenia, bo wtedy ten tekst, tak kultowy całkowicie traci swój urok. No ale cóż takich błędów jest coraz to więcej w filmach. Ja osobiście wolę filmy z napisami niż z lektorem.
też wolę z napisami, jednak miałem wersję z lektorem.
faktycznie tak kultowych tekstów jak ten nie powinno tłumaczyć, tym bardziej pamiętam jak w telewizji na święta lektor przetłumaczył tekst z "jedynki" z jupikajej Mother***cker na "Hokus-pokus gamoniu" ... :)
Ah po prostu szkoda gadać. Ja mam trójkę na dvd i tam tłumaczą bujaj się frajerze haha:-)
Oni chyba nie myślą przy pracy.