PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=882}

Przerwana lekcja muzyki

Girl, Interrupted
1999
7,9 253 tys. ocen
7,9 10 1 252651
7,2 45 krytyków
Przerwana lekcja muzyki
powrót do forum filmu Przerwana lekcja muzyki

Pytanie kieruję zwłaszcza do tych, którzy czytali książkę. "Dziewczyna, przerwane"? Chodzi o zaburzenia psychiczne?

ocenił(a) film na 10
Tristran

Tytuł książki nawiązuję do obrazu Jana Vermeera o tej samej nazwie. W swojej książce autorka opisuje wrażenia jakie zrobiło na niej to dzieło, porównuje sie do przedstawionej na nim dziewczyny.

ocenił(a) film na 9
DzorDzi

Dziewczyna, Zaburzona.

Dosłownie zaś cieżko jest to przełożyć. Bardziej chodzi o to, że jej przerwano, przeszkodzono w życiu.
Lepiej by to oddawało sens: Dziewczyna, której przeszkodzono. Ale brzmi to tragicznie. Dlatego spece od marketingu stworzyli całkowicie nowy tytuł. Nienajgorzej im to wyszło. Ale ci akurat bardziej martwią się o popyt, niż o twórczość, czy górnolotne i ambitne plany oddania pełnego sensu...

Pozdr.

ocenił(a) film na 7
efc_2

jak się odnosi 'lekcja muzyki' do filmu?

użytkownik usunięty
krzaczek55

Daisy przed samobójstwem włączyła gramofon, który powtarzał tę samą piosenkę, a powtarzanie utworu nawiązuje do nauki gry (lekcji muzyki, która została przerwana jej śmiercią). Tak to zinterpretowałem.

krzaczek55

"Przerwana lekcja muzyki" to polskie tłumaczenie tytułu obrazu Vermeera "Girl Interrupted at her Music". W filmie ta scena z książki, która wyjaśnia pochodzenie tytułu, została pominięta. Susana udała się do galerii sztuki ze swoim nauczycielem angielskiego na wystawę prac malarza i to właśnie ten obraz wyróżniła - w porównaniu do pozostałych: niespokojny, ponury, wyrwany z kontekstu. Zupełnie jak ona sama.

Tristran

Mysle ze chodzi o zaburznie psychiczne nazywane borderline. BDP Border personality disorder, na stronie o tej chorobie jest nawet odnosnik do filmu. Girl, interruoted, ja bym to rozumial dziewczyna ,przerwana.

Tristran

Już w trakcie filmu, tuż przed pokazaniem tytułu Winona Ryder sama wymawia te słowa, właśnie w sensie w jakim przedstawił(a?) to efc_2 :)

ocenił(a) film na 10
Tristran

oryginalny tytuł też nawiązuje do obrazu: "Girl interrupted at her music"

Tristran

fragment jednego z ostatnich rozdziałów książki, opowiada o odczuciach autorki na temat obrazu Vermeera, kiedy zobaczyła go po raz drugi: "Tym razem przeczytałam tytuł obrazu: 'Przerwana lekcja muzyki'. Przerwana lekcja muzyki. Tak jak przerwane zostało moje życie - przerwane w muzyce siedemnastu lat - i tak jak przerwane zostało jej życie - uprowadzone nagle i rzucone jasną farbą na płótno - tak w obu przypadkach jedna chwila sprawiła, że życie znieruchomiało, zatrzymało się. I ta jedna chwila zastąpiła wszystkie chwile następne, czymkolwiek one były lub czymkolwiek mogłyby być. Co życie może z tego jeszcze odzyskać?"