PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=507169}

Labirynt

Prisoners
2013
7,9 267 tys. ocen
7,9 10 1 266823
7,5 79 krytyków
Labirynt
powrót do forum filmu Labirynt

Uwięzieni, to tytuł oryginału, oddający właściwie cały przekaz tego dobrego filmu. Labirynt, równie
dobrze mogliby dać tytuł Skarpetka.

ocenił(a) film na 9
zmoorka

Akurat w tym przypadku co bardzo rzadko się zdarza polski tytuł jest lepszy od oryginału . Nie wiem co w tym mylącego ??!!

Zacytuję tu jednego z forumowiczów KLAssurbanipal

"Większość osób bierze tytuły dosłownie. Czasem trzeba trochę pomyśleć.
Po pierwsze chodzi o labirynty u porywaczy, dzięki czemu w ogóle udało się rozwiązać zagadkę.
Po drugie tytułowy labirynt to dwuznaczność - chodzi przede wszystkim o to, że rozwiązanie zagadki, poszukiwania są niczym labirynt, który ciężko przejść - zawiłe zagadki niczym korytarze, cofamy się do ślepego punktu itp. Każdy z 2 bohaterów (policjant i ojciec) błądził niczym w labiryncie a wyjście z niego mieli pod nosem."

ocenił(a) film na 7
misiek7_2

To taki tytuł powinni dawać wszystkim filmom kryminalnym. W każdym jest zagadka do rozwiązania. Bardzo trzeba się nabiedzić aby tę dwuznaczność w tym tytule odnaleźć.

ocenił(a) film na 9
zmoorka

Nie wiem w którym momencie trzeba się nabiedzić , musisz mieć tytuły tłumaczone dosłownie ??? Czy czasami można samemu pomyśleć i samemu zinterpretować co autor miał na myśli . I w tym przypadku bardzo dobrze mu to wyszło moim zdaniem .

Gdyby było więzniowie to ktoś by mu zarzucił gdzie to więzienie przecież go "dosłownie" nie było itp itd.


Przykładowy film z Twojej listy "Pan życia i śmierci " oryginał "Lord of War" idąc Twoim tokiem myślenia "Skarpetka" tez by pasowała ,

ocenił(a) film na 7
misiek7_2

Po drugie ten film jednak zawiera drugie dno, metafizyczne. Dlatego tytuł uwięzieni (nie więźniowie) lepiej oddaje przekaz filmu. Więźniowie w sensie dosłownym i więźniowie w sensie moralnym. Bohaterowie nie potrafią się również wyzwolić się ze swych żądzy, popełniają zatem grzechy. Podobnie jak w Siedem , znajdziemy tutaj gniew, lenistwo, pychę, zazdrość. Główni bohaterowie grzeszą chociaż kto inny to inspirował.
Ps. Ten wątek nie ma spojlera to się nie będę rozpisywać w szczegółach.

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
ocenił(a) film na 7
misiek7_2

mówię kurcze że wątek nie ma 'spojlera"

ocenił(a) film na 9
zmoorka

Spoiler zawsze można dodać przed wypowiedzią ,żaden problem a tak to piszesz w ten sposób że w ogóle nie wiadomo o co biega .

ocenił(a) film na 7
misiek7_2

Nie wiem jak się dodaje

ocenił(a) film na 8
zmoorka

Czy kiedykolwiek coś stworzyłeś?Mam na myśli napisałeś wiersz,namalowałeś obraz itp i nadałeś temu Twojemu tworowi jakąś nazwę?
Jeśli tak to czy chciałbyś,żeby była ona banalna lub musiała się z czymś kojarzyć?Co poeta miał na myśli?Czasami tytuł powstaje pod wpływem impulsu lub jest jak to się mówi "z dupy".
;)

zmoorka

Na ścianach labirynt, medalion labirynt, na przesłuchaniu czubek rysuje labirynt, dzieciak po tygodniu tortur wypowiada niemal jedno słowo labirynt, dziewczynki żeby odzyskać wolność muszą rozwiązać labirynt. Tytuł "Więźniowie" WTF?

slaff

Masz rację.. ale tutaj na Filmwebie będą bronić takich polaczkowych interpretujących tłumaczeń filmów.
Nikt z nich nie zastanawia się, że w ten sposób faktycznie zmieniają to co ustalali producenci filmu. Takich przykładów są setki...
A może po prostu sami chcą być w pewien sposób twórcami i dorzucić swe zepsute 2 grosze?