PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=149809}

Karol - człowiek, który został papieżem

Karol, un uomo diventato papa
2005
6,9 167 tys. ocen
6,9 10 1 167067
5,1 28 krytyków
Karol - człowiek, który został papieżem
powrót do forum filmu Karol - człowiek, który został papieżem

Moze mi ktos w jakiej wersji jest ten film, w polskiej czy włoskiej ??

ocenił(a) film na 4
Luki_27

Originalnie we wloskiej lecz w kinie jest polski dubbing

Luki_27

ja czytalam wywiad z panem Adamczykiem i On mowil ze grali w jezyku angielskim. Sama widzialam film we wloskiej wersji jezykowej wiec tez jestem skolowana.

gosia76

Ale w kinie dubbing nałożony był na język angielski. Na pewno. Da się wyczytac z ruchu warg. Nie mówię o jakichś długich tyradach, bo wtedy to ciężko byłoby się rozeznac, ale pojedyncze słówka są oczywiste.

ocenił(a) film na 4
gosia76

Ja myśle jeednak że po włosku ponieważ gdy mowili "kocham cie" to jednak z ust wyczytywałam "ti amo" a nie "i love you" ale to może tylko moje odczucie...

Moi_Sarunia

Cóż... Mogłem się mylic. Skąd zatem stwierdzenie pana Adamczyka "graliśmy po angielsku"?

the_boutique

cytat z wiadomości o filmie z filmwebu:

"Kończą się prace nad filmem o papieżu
Prawdopodobnie 18 i 19 kwietnia stacja Canale 5 włoskiej telewizji komercyjnej Mediaset wyemituje oczekiwany z ogromnym zainteresowaniem film "Karol. Historia człowieka, który został papieżem" z Piotrem Adamczykiem w roli głównej.
Film jest obecnie w ostatniej fazie produkcji; trwa nagrywanie włoskiego dubbingu oraz muzyki skomponowanej przez światowej sławy kompozytora Ennio Morricone.
Jan Paweł II obejrzy na prywatnej projekcji w swym apartamencie film fabularny o sobie, oparty na książce "Historia Karola" znakomitego włoskiego watykanisty polskiego pochodzenia Gian Franco Svidercoschiego."

Wydaje mi sie, ze skoro pisali, ze "trwaja prace nad wloskim dubbingiem" to dobrze przeczytalam i zapamietalam slowa pana Adamczyka, ze grali w jezyku angielskim. Czytalam tez, ze pan Lukaszewicz wahal sie czy przyjac role ojca Karola Wojtyly, bo nie byl pewien czy sobie poradzi z graniem po angielsku.
p.s. przedwczoraj widzialam film i jestem rozdarta, bo film podobal mi sie tak sobie szczerze mowiac. za to bylam pelna podziwu dla aktorow grajacych w filmie, ktorzy spisali sie swietnie ( ogromne plusy dla pana Adamczyka, pani Beli, pana Lukaszewicza i pana Bovy)

gosia76

wczoraj oglądalam ten film..przepiękny. I na pewno był po angielsku z polskim dabingiem :)

Your_Worship

Film jest w wersji Angielskiej i to widać przy prawie każdym słowie. Np. gdy jeszcze mlody Karol przybiega do uniwersytetu i rozmawia, pouczają go, że tam są szpiedzy, a kiedy on zdziwiony mówi "SZPIEDZY?!" wyraźnie widać: "SPIES??!!", albo także kiedy wielokrotnie na swych wykładach wspomina o miłości, widać wyraźnie "LOVE"

Luki_27

wolał bym oglądać wersję orginalną, tzn angielską, nasz dubbing jest na słabym poziomie (wyjątek filmy animowane) ale dubbing zrobili by więcej starych babć mogło ten film zobaczyć, wiadomo z kogo chcą najwięcej siana wyciągnąć...oto Polska właśnie