PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=343217}

Hobbit: Niezwykła podróż

The Hobbit: An Unexpected Journey
2012
7,6 419 tys. ocen
7,6 10 1 419219
6,5 59 krytyków
Hobbit: Niezwykła podróż
powrót do forum filmu Hobbit: Niezwykła podróż

w jakiej kolejnosci bylyby dziela tolkiena biorac pod uwage opowiesci od pierwszej do czwartej ery
srodziemia, pomoze ktos?

kirkhamemt

Silmarillion, potem Hobbit a na końcu Lotr. Niedokończone opowieści są pomiedzy i dotycza wszystkich.

kirkhamemt

Najprostsza kolejność - Silmarillion, Dzieci Hurina, Hobbit, Władca Pierścieni

Ale gdybyś chciał trochę bardziej skomplikowaną, to w trakcie czytania Silmarillionu w odpowiednich miejscach mógłbyś przeczytać Dzieci Hurina oraz odpowiednie fragmenty Niedokończonych Opowieści

czyli

Pierwsza Era
1 w Silmarillionie - części Ainulindale, Valaquenta oraz Quenta Silmarillion od 1do 20 rozdziału
2 przed rozdziałem o Turinie Turambarze - powieść Dzieci Hurina lub też rozdział Narn i Hin Hurin z Niedokończonych Opowieści (ta sama historia, różni się tylko drobnymi szczegółami) - rozdział w Silmarillionie jest streszczeniem tej samej historii, gdybyś czytał go najpierw, to przy powieści miałbyś już spoilery

3 potem kolejne rozdziały Silmarillionu
4 przed rozdziałem 23 - pierwsza historia z Niedokończonych Opowieści - o Tuorze i jego przybyciu do Gondolinu, wersja powieściowa, chociaż niedokończona (powód takiej kolejności jak wyżej w przypadku Turina), a dalej już rozdział o Tuorze i zagładzie Gondolinu w Silmarillionie i następny o Earendilu

Druga Era
5 dalej w Silmarillionie - Akallabeth
6 potem z Niedokończonych Opowieści - opis Numenoru, Aldarion i Erendis oraz Dynastia Elrosa

Trzecia Era
7 Hobbit
8 Władca Pierścieni
9 i wreszcie ostatnia część Silmarillionu - Pierścienie Władzy i Trzecia Era

a dalej już reszta Niedokończonych Opowieści dotycząca drugiej i trzeciej ery jako uzupełnienie Hobbita i Władcy (bez znajomości Hobbita i Władcy te fragmenty nie byłyby zrozumiałe)

O pewnych wydarzeniach z Czwartej Ery można się trochę dowiedzieć z dodatków na końcu Władcy Pierścieni.

Jeśli zależy ci aż tak bardzo na chronologicznej kolejności, możesz się w ten sposób pobawić :)

ocenił(a) film na 9
Nerwen_AG

I to sie nazywa rozwinieta odpowiedz :) Zapewne domyslasz sie ze o Srodziemiu poki co wiem tylko z tv jednak swiat tolkienowski tak mnie zafascynowal ze postanowilem podejsc do lektur maksymalnie fachowo. Na wikipedii zauwazylem ze Tolkien a raczej syn "wlasciwego Tolkiena" wydal jeszcze serie opowiesci : The Lays of Beleriand 1985
The Shaping of Middle-earth 1986
The Lost Road and Other Writings 1987
The Return of the Shadow 1988
The Treason of Isengard 1989
The War of the Ring 1990
Sauron Defeated 1992
Morgoth's Ring 1993
The War of the Jewels 1994
The Peoples of Middle-earth 1996

sa tego polskie przeklady?

ocenił(a) film na 9
kirkhamemt

w sumie juz widze ze nie ma, jednak czy jest szansa kupic je w polsce?

kirkhamemt

Są dwa polskie przekłady dwóch pierwszych tomów Historii Śródziemia których powyżej nie wymieniłeś "The Book of Lost Tales part 1, 2" i nazywają się "Księga zaginionych opowieści" i "Ostatnie legendy Śródziemia" w wydaniu Atlantis-Rubicon 1995 i 1996 oraz "Księga zaginionych opowieści - tom 1, 2, 3" w wydaniu Amber 1998, ale są trudne do zdobycia, bo nakłady są wyczerpane. ( Niestety nie udało mi się ich do tej pory zdobyć)

Myślę, że można u nas kupić angielskie wydania w księgarniach obcojęzycznych w dużych miastach.

Natomiast jeśli chodzi o zawartość, czytałam na wikipedii angielskiej ich opisy i wiem mniej więcej co w nich jest. To wcześniejsze, alternatywne wersje historii z Silmarillionu, często sprzeczne z wersją oficjalną, a także historia pisania Władcy Pierścieni również z wcześniejszymi wersjami wydarzeń oraz inne teksty dotyczące na przykład zwyczajów panujących wśród elfów. Bardzo ciekawe na pewno, ale najlepiej je przeczytać już po Silmarillionie, Hobbicie i Władcy.

Jest jeszcze The History of the Hobbit wydana dopiero w 2007 roku. Zawiera kolejne wersje tekstu książki od najwcześniejszego rękopisu oraz początek Hobbita pisany na nowo w stylu bardziej dorosłym i dopasowanym do WP chyba około roku 1960. Polskiego wydania nie ma jeszcze na pewno :(

ocenił(a) film na 8
kirkhamemt

Historię Śródziemia te dwa pierwsze przetłumaczone tomy możesz zdobyć, albo z biblioteki albo z allegro (ale tam ceny są zabójcze).