PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=8625}
8,0 167 tys. ocen
8,0 10 1 167241
8,0 63 krytyków
Full Metal Jacket
powrót do forum filmu Full Metal Jacket

Tłumaczenie Full Metal Jacket jako 'Pełny Magazynek' można zaliczyć do wielkiej plejady tytułów filmowych, które tłumaczone są przez ludzi nieznających języka albo złośliwych. "Wirujący seks" i temu podobne głęboko się kłaniają.

Full Metal Jacket to określenie ostrego naboju, której głowica posiada fartuch stalowy dający b. dobre wyniki balistyczne ale równocześnie będącej drogą w produkcji. Przeznaczona jest przeważnie dla oddziałów specjalnych, takich jak bohaterowie tego filmu - marines.

W wypadku filmu S. Kubricka może być ten tytuł interpretowany w różny sposób ale "Pełny Magazynek" sie do tego niezalicza. Ten tytuł pachnie chorymi ambicjami dystrybutora chcącego sciągnąc na bądź co bądź ambitny film rzeszę widzów z upodobaniami marcjalnymi.

ocenił(a) film na 9
pilcman

brawo
ze z "ustow" zes mi to wyjal. Nie pisze dalej, bo mam akurat polska klawiature wylaczona, ale mnie takze szalenie irytuja proby tworzenia nowych jakosci. Na cale szczescie, producenci filmowi czasem robia psikusy naszym "tfurcom" i powstaja "Szklane Pulapki".... na lotnisku i w miejscie jako takim... hehe... Pelny magazynek... niech mnie.....