PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=6}

Anastazja

Anastasia
1997
7,6 91 tys. ocen
7,6 10 1 91328
6,3 18 krytyków
Anastazja
powrót do forum filmu Anastazja

Czy na DVD jest polski dubbing? W tv byla wersja z lektore, w opisie dvd jest napisane, ze tylko napisy, a ja tymczasem pamietam, ze w kinach byla polska wersja jezykowa.

użytkownik usunięty
Nox

Kup sobie kasetę xPPP Na niej na 100% jest dubbing, bo ją mam... xP Na DVD nie ma niestety, ale ang. wersja też jest fajna xP..

znalazlem inne poslkie wydanie i tam jest z kolei tylko polski dubbing. bez sensu... w wydaniach animacji Disneya wlasnie podoba mi sie to,ze moge miec polska i oryginalna sciezke dziwekowa, a w tym przypadku musialbym chyba dwa razy kupic :/ chyba jednak wybralbym oryginalna...

użytkownik usunięty
Nox

No cóż... Trudno...tak bywa, trzeba z tym żyć xPPP

ocenił(a) film na 8

ja kupiłam dvd i jest na nim zarówno polski jak i angielski dubbing :)

ocenił(a) film na 8
Tinkerbell_88

dzis sprawdziłam... mimo że na płycie jest napisane że nie ma polskiego dubbingu to jak się wejdzie na ustawienia to on tam jednak jest... po prostu nie napisali na opakowaniu tego :) wiec bez obaw kupujcie plytki dvd

użytkownik usunięty
Tinkerbell_88

Aha...Spox xPP Może sobie kupię płytę...chociaż mam kasetę...starą...xPP
Bo wersję ang. bym chciała mieć xPP

sciagnalem sobie soundtrack w angielskiej wersji i stwierdzam,ze polskie wersje piosenek nie umywaja sie do oryginalow [mozna porownac sobie na youtube ;)]. mam wrazenie,ze przy filmach Disneya bardziej staraja sie przy dobieraniu aktorow do dubbingu. Np. glosy w 'Krolu Lwie' we wszystkich jezykach brzmia niemal identycznie, a w Anstazji sa jakie dziwne...

Tak czy inaczej, dzieki za info. DVD kosztuje 30zl, wiec pewnie sie skusze ^^

ocenił(a) film na 10
Nox

Moim zdaniem wersje bajek oryginalnych nie umywają się do naszych, zauważyłam, że tam w postać jednej osoby wcielają się dwie: aktor i oczywiście druga osoba zastępująca ją w śpiewie. A nasi aktorzy są wszechstronni potrafią wszystko i nie potrzebują podmiany (sami śpiewają). I to jest właśnie nasza najlepsza szkoła aktorska. I nie mam nic do Skrzyneckiej i Kawalca uważam, że dobrze sobie poradzili a Machalica był superrr.)I to jest oczywiście moje zdanie.

ocenił(a) film na 10
ciewie

No tu akurat nie masz 100% racji, bo w wielu filmach animowanych w polskiej wersji językowej również gra dwuch aktorów. Chociażby taka "Pocahontas" w rolę tytułowej postaci wciela się Małgorzata Formeniak (dialogi) i Edyta Górniak (śpiew), to samo w "Mulan" czy paru jeszcze innych filmach.

ocenił(a) film na 10
Anya_Pooka

Dobrze zgadzam się ale tylko częściowo i dalej twierdze, że mamy najlepsze szkoły i najlepszych wszechstronnych aktorów . Może w kilku przypadkach tak było ale w większości role powierzane są wydaje mi się, że bardzo trafnie i aktorzy dają sobie "śpiewająco" radę. Nie mam nic do oryginałów ale wolę polski dubbing. Pozdr.

ocenił(a) film na 7
Nox

ja mam wersje nagrywaną z TV i jest z dubbingiem

ocenił(a) film na 10
bartoszu88

Masz tą wersję z Trzepiecińską??!?!? A masz jak zgrać ściężkę dźwiękową
na kompa? Znaczy tylko fonię z filmu. Jeśli tak, to błagam, błagam,
wyślij mi ten plik na anya.pooka@gmail.com. Będę Ci niezmiernie
wdzięczna! Szukam tej wersji od lat!