Ale fajnie, że będą Muppety! Na pewno będę oglądać, bo to jeden z moich faworytów do czasów dzieciństwa. :D
Good news, serio. Stacja się ładnie postarała, bo to przecie świeżak. :)
Ale się cieszę! Serio już nie mogę się doczekać przyszłej niedzieli. Zawsze oglądałam, a teraz wracają idole z dzieciństwa! :P
ta najlepiej niech puszczą w oryginale z finlandzkimi napisami. Skoro film o nich miał dubbing, to logiczne, że serial też.
Zanim był film to były dwa seriale (w TVP nadawane z lektorem) - panie Mądraliński. Lepiej oglądaj dalej te arcydzieło o lego przygodach...
i co z tego? To tak jakby powiedzieć, że wcześniej nie było koła więc nie powinniśmy go używać.
To Ty wyskoczyłeś z tezą, że "Skoro film o nich miał dubbing, to logiczne, że serial też." Też mogę zapytać: i co z tego, że film miał dubbing?
Zanim był film, to było z pięć seriali, z czego trzy emitowane w Polsce i dwa spośród nich – „Mapeciątka” i „Wieczór z muppetami” – miały dubbing. Dubbing miały też na pewno „Muppety z kosmosu” i „Boże Narodzenie u muppetów”, a reszta kinówek miała napisy. Tak więc Matul przegrywa z dubbingiem i napisami. Ale to tylko taka dygresja – logiczne jest, że skoro prawa do muppetów ma Disney, to delikatnie zasugerował Pulsowi zdubbingowanie go zamiast zlecanie lektora. A może to sam Puls wpadł na dubbing, skoro ostatnio zupełnie z niczego zdubbingowali „Mike’a i Molly”.