eh, można by to ładniej sformować.
Tak, Nie wiem czemu, ale ja wiedziałam. Słychać nawet po tylu obejrzanych seriach anime, za dużo głosów słyszałam.
co w tym dziwnego? w polskich dubbingach też zwykle chłopczykom przed mutacją/młodym podkładają głos kobiety...
W Polskiej Wersji Songo we francuskiej Son Goku, Japońska wersja Goku,Goku-san,Kakarotto. Ale nigdzie nie ma Songo ku :P
Co do tego kto podkłada głos nie ma to najmniejszego znaczenia czy to kobieta czy mężczyzna liczy się efekt :)