PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=216504}

Stara kochanka

Une vieille maîtresse
6,2 351
ocen
6,2 10 1 351
Stara kochanka
powrót do forum filmu Stara kochanka

Należę do tych, którzy na tłumaczenia tytułów raczej nie narzekają, ale tutaj mam wątpliwości. Czemu "Stara kochanka"? Stara sugeruje, że ona miała koło setki, a nie o to przecież chodzi. Zarówno "była", "dawna", "ostatnia", jak i o zgrozo "porzucona" (jeśli ktoś już by musiał być kreatywny) pasowałyby całkiem nieźle.

ocenił(a) film na 8
Miriam_m

dokladnie, patrze przed seansem last mistress -> stara kochanka, hmm co to bedzie o babuszinie ?;)

ocenił(a) film na 6
Baby_Firefly

vieille, to po francusku stara np. vieille femme (stara kobieta), nie oznacza byłej ani dawnej tylko starą, więc raczej nie można tego było inaczej przetłumaczyć. Zresztą z fabuły filmu jasno wynika, że Vellini była starsza od swojego kochanka. W pierwszym dialogu pada nawet stwierdzenie, że czas ją wymienić.

astrid_broxx

6 lat różnicy to może nie taka przepaść (nawet teraz przez taką piszę ;) ). Chociaż moim zdaniem tytuł bardzo pasuje i to on mnie przyciągnął do tego filmu.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones