PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=712896}

Nowy początek

Arrival
7,3 190 144
oceny
7,3 10 1 190144
6,8 45
ocen krytyków
Nowy początek
powrót do forum filmu Nowy początek

Jak można w tytule filmu walnąć TAKI SPOILER !!! Kto czytał książkę ten wie o co chodzi ...

ocenił(a) film na 9
Denis

czy ja wiem, czy taki spoiler. nie czytałam książki więc nie wiem o co chodzi ale dopiero po twoim wpisie doszukuję się głębszej myśli w tytule. Polskie tłumaczenia z zasady nie mają większego sensu :P

funnymammal

bez przesady "z zasady" Po prostu niektórzy są zbyt pijani czy skorumpowani żeby nie wymyślać takich czy gorszych tworów :P

ocenił(a) film na 8
Denis

Szkoda gadać. Takie tłumaczenia tytułów to porażka... Jeszcze niech dorobią do tego polski dubbing...

ocenił(a) film na 7
lukasz050792

Uważaj, bo jeszcze Cię usłyszą (przeczytają). Tłumaczenie, jak zwykle, poziom Polsatu a biorąc pod uwagę ostatnie trendy na dubbing w filmach, to wcale bym się nie zdziwił (no, może trochę), gdyby tak zrobili. Ale szkoda się produkować. Jakość tłumaczeń i dubbingu w filmach zawsze była, jest i będzie piętą achillesową polskiej dystrybucji.

ocenił(a) film na 8
Denis

czytałem opowiadanie i nie rozumiem w jaki sposób tytuł filmu zdradza fabułę. Wytłumacz mi proszę;)

ocenił(a) film na 5
Denis

Ja czytałem opowiadanie i absolutnie nie wiem o co Ci chodzi. Tytuł jak tytuł. W tym przypadku to nawet dość niejednoznaczny, bo równie dobrze może sugerować anihilację ludzkości...

ocenił(a) film na 3
Denis

Niemiecki tytuł to "The Arrival - Die Ankunft" (oni tak mają, że czesto łączą oryginalny tytuł i coś po niemiecku) - Ankunft dosłownie to przybycie.
W Hiszpani ten film to La llegada (dosł. przybycie).
W Rosji - Прибытие (dosł. przybycie).
Na Ukrainie - Прибуття (dosł. przybycie).

Ale w Polsce oczywiscie dystrybutor stwierdził, że to zły tytuł i trzeba go poprawić. Cały świat sie myli, a my wiemy najlepiej? Naród wybrany czy co?

mkk3a

No to nie wiedziałeś, że "polaki" wiedzą najlepiej? Przybycie albo Nadejście brzmi dobrze, a "Nowy Początek" aż zniechęca do oglądania...

Hubert_K_22

Tak naprawdę to jest nic w porównaniu z pl tytułem "Hot tub time machine" Nie wiem czy kiedykolwiek coś go przebije. "JUTRO BĘDZIE FUTRO" w stosunku do oryginału wygląda jak przysłowiowa małpa stukająca cokolwiek na klawiaturze :D

mkk3a

Hmm dystrybut "Kaczora" ;) ?...

mkk3a

"Naród wybrany czy co?" Pytasz i masz! Odpowiedź znajdziesz w prequelu Arrival pt. "Historia Nowego początku". Zapraszam: http://dersu-uzala.info/cinema/nowy_poczatek/

Denis

Chętnie bym za takie coś ukarał człowieka który dopuścił u nas taki tytuł i powiedział mu "To jest twój NOWY POCZĄTEK w innej firmie:D"

Denis

Dziwna zbieżność... "przybycie" zamienione na "nowy początek", a jeszcze wczoraj na yt ogladałam teorię spiskową nt tego filmu (na podst samego zwiastuna), że film jest gruntem pod NWO, symbol narysowany przez 7 ramienną łapę przypomina Uroborosa (symbol odrodzenia).

ocenił(a) film na 9
Denis

Niby co tytuł nam mówi? nic. Interpretacji tego tytułu może być cała masa....

Denis

A ja akurat stanę w opozycji i polskiego tytułu będę bronił. Oryginał odnosi się wyłącznie do samego zawiązania fabuły, natomiast nasze rodzime tłumaczenie bardzo zgrabnie oddaje głębszy sens filmu i jego przesłanie, ale ten fakt docenić można dopiero po jego obejrzeniu ;)

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones