PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=1019}

Lot nad kukułczym gniazdem

One Flew Over the Cuckoo's Nest
8,5 407 264
oceny
8,5 10 1 407264
8,7 49
ocen krytyków
Lot nad kukułczym gniazdem
powrót do forum filmu Lot nad kukułczym gniazdem

Wyobrażacie sobie scenę z telewizorem (lub inne) i głos lektora zagłuszający geniusz (!) Jacka
Nicholsona ? Dla mnie to barbarzyństwo... Za 100 lat Jack umrze i w grobie się będzie przewracał za
taką zniewagę od oglądających !

ocenił(a) film na 10
Starigniter

Musiałeś się pochwalić znajomością angielskiego?Pewnie nawet słabą skoro musisz się z tym obnosić.

ocenił(a) film na 9
matoole

Jaką "znajomością angielskiego" ? Nie wspominałem nigdzie o żadnym angielskim. O czym ty mówisz, człowieku ?

użytkownik usunięty
Starigniter

Film jest po angielsku więc pewnie dlatego tak napisał:-) ale rozumiem- zawsze lepiej jest oglądać coś w orginale. Choć oczywiście nie zawsze jest to możliwe.

ocenił(a) film na 9

Mnie chodziło o oglądanie z napisami. Zawsze tak oglądam. Czasami z dubbingiem, ale tylko niektóre filmy, jak np. "Shrek" czy "Epoka Lodowcowa", bo tam polscy aktorzy naprawdę zagrali (czy mówi się "zagrać", jeśli chodzi o użyczanie głosu?) naprawdę dobrze.

A założyłem temat, ponieważ podziwiam Jacka Nicholsona jako aktora (ale jako osobę prywatną nieszczególnie ; P), a w tym filmie zagrał najlepiej jak tylko można było, istny majstersztyk. Moim zdaniem nawet Marlon Brando w "Ojcu Chrzestnym" nie był tak dobry jak Jack.

Jestem pod wrażeniem jego gry aktorskiej i po prostu nie rozumiem, jak można oglądać filmy z lektorem, który zagłusza wszystko i kompletnie nie oddaje emocji, jakie niesie ze sobą gra aktorska występujących w filmie. Napisy to wg. mnie najbardziej optymalna z opcji dubbing/napisy/lektor - grają aktorzy, wyraźnie ich słychać i mamy tłumaczenie.

Natomiast MATOOLE kompletnie nie wiem dlaczego wyjeżdża mi tutaj z jakąś znajomością mojego angielskiego (?!) i jeszcze brzmi to tak, jakbym był jakimś burakiem.

Nie rozumiem niektórych ludzi.

użytkownik usunięty
Starigniter

Niestety w internetach :-) jest pełno ludzi którzy potrafią doczepić się o byle g... nawet jeżeli nie mają racji. Wydaje mi się, że lubią psuć ludziom krew. Hejtują- często nie majac pojęcia o co chodzi, albo wyjmują zdanie z kontekstu i dorabiają swoją historyjkę według której to ty jesteś ,,inny''. Niestety na głupote i złośliwość lekarstwa jeszcze nie wymyślono więc my szaraczki w tych ,,dziedzinach'' musimy z tym żyć...

ocenił(a) film na 9

; J

użytkownik usunięty
Starigniter

Tak, ale wielu ludziom przeszkadzają napisy. Trudniej się skupić na filmie jak trzeba ciągle czytać, często napisy idą zbyt szybko. Ja nie mam z tym dużego problemu, jednak wolę oglądać z lektorem, bardziej komfortowo mi się wtedy ogląda a nie każdy ma takie odczucie co do lektora jak ty. Ja większość filmów oglądam z lektorem i odczuwam wszystkie emocje, wzruszenie, np mojego najwspaniajszego Titanica oglądałam również z lektorem i płakałam na nim jak na żadnym innym filmie, więc ja tam wolę lektora od napisów, a angielskiego tak świetnie jeszcze nie znam, żeby oglądać sam film w wersji oryginalnej.

ocenił(a) film na 9

Jak dla mnie więcej mi umyka kiedy oglądam z lektorem niż z napisami, wg mnie dźwięk w filmie jest równie ważny co obraz. Druga sprawa jest taka, że im więcej filmów z napisami oglądasz tym mniej Ci one przeszkadzają, bo się do nich przyzwyczajasz. A szybkość czytania i podzielność uwagi między napisy i resztę to tutaj kwestia wprawy.

ocenił(a) film na 8
Starigniter

powiedział tak pewnie dlatego, że film jest w języku ang., a zapomniał, że jest coś takiego jak "napisy" :) Nie dziwię się mu jeśli pisał o późnej porze, bo ja wtedy też gorzej myślę i również zapomniałam o napisach! :D

ocenił(a) film na 10
Starigniter

Dokładnie , zgadzam się w stu procentach. Ja zawsze, jeśli tylko jest taka możliwość, to oglądam filmy z napisami. Lektor często burzy klimat filmu i znakomitą grę aktorską, jeśli takowa występuje.

ocenił(a) film na 9
sss_111

...a znakomita gra aktorska w tym filmie jest, oj jest ; J

ocenił(a) film na 10
Starigniter

No pewnie, Nicholson wprost miażdży swoim aktorstwem;)

Starigniter

Nie wiem ja wole oglądać z lektorem niż czytać bo gdy oglądasz z napisami mniej zwracasz uwagę na to co dzieje się na ekranie a jak po angielsku choć opanowałem ten język co najmniej dobrze to nie zrozumiałbym wszystkiego i bym się zastanawiał co on powiedział w wielu przypadkach

ocenił(a) film na 9
SergiuszM111

A nie dajesz rady objąć jednocześnie napisów i akcji na ekranie?

Starigniter

Problemów nie macie. Jedni wolą tak, drudzy tak. Faktycznie wyższa
filozofia. Równie dobrze można powiedzieć tak o chlebie z szynką kontra
chleb z sałatą.

ocenił(a) film na 9
GodWhore

Chleb z sałatą...?

ocenił(a) film na 9
Starigniter

Chociaż w sumie jeżeli film może być z lektorem, to i chleb może być z sałatą... ; /

ocenił(a) film na 9
Starigniter

Lektor wcale nie jest taki zły. Najgorszy syf to DUBBING. Jednak jesteśmy tym szczęśliwym (żeby nie powiedzieć wybranym ;) ) narodem i mamy filmy albo z napisami (kino), albo lektorem (TV)... choć niestety moda na dubbing wchodzi, ale tylko w filmach dla dzieci i bajkach (w sumie to zrozumiałe).
Wbrew pozorom lektor nie zabija emocji, bo człowiek wsłuchuje się w oryginalną ścieżkę dźwiękową (razem z oryginalnym głosem aktorów), a warstwa dźwięku z lektorem "wchodzi" niemal niezauważalnie do świadomości - tak jest przynajmniej u mnie. Może lektor kogoś denerwować gdy się za bardzo przejmuje, ale na prawdę wszystkie emocje da się przyjąć...
... nie może tego powiedzieć o dubbingu - to jest zbrodnia na filmie - raz byłem na Potterze (nie lubię tego filmu zbytnio) na dubbingu (nie miałem wyboru) i był koszmar... głosy są tragicznie nienaturalne, no i nie słychać tego co mówi prawdziwy aktor w tych warunkach w jakich on tam jest... słychać marną polską podróbkę nagraną w sterylnych warunkach w studio.. porażka po całości.

ocenił(a) film na 9
Tymoteusz81

Taaaak, widziałem zwiastun do 2. części Thora z polskim dubbingiem to po 25 sekundach powiedziałem "dosyyyyć!". Był tragiczny, sztuczny, bez emocji. Ale jeśli chodzi o niektóre filmy animowane (jak np. "Epoka Lodowcowa;, "Shrek") to polskie dubbingi wyszły bardzo dobrze ; J

A lektor naprawdę denerwuje. Przecież jak coś on mówi, to na pewno nie słuchać Jacka Nicholsona.

użytkownik usunięty
Tymoteusz81

Mi lektor nie przeszkadza. Przynajmniej w większości przypadków. Wszystko zależy od od barwy głosu. Czasami można się naciąć na śmiesznego lektora, gdzie jego barwa jest irytująca, ale wtedy zawsze można wybrać napisy. Mi to nie robi różnicy, ale dla innych ma to znaczenie, dlatego zawsze powinien być wybór między jednym a drugim.

Starigniter

Najgorszy był lektor przy głosie Billy'ego, który zagłuszał jego jąkanie i niepewną mowę.

ocenił(a) film na 9
skaltka

Oo, też prawda.

ocenił(a) film na 7
Starigniter

podzielam opinie kolegi - to jak SHREK bez eddiego murphy
po za tym nasza tv jest za to winna - w innych krajach puszcza sie filmy w tv w orginale i podpina napisy wyjatek stanowia niemcy
moze wtedy nasze spoleczenstwo nie bylo by tak niekumate i znalo angielski choc troche ...
powiem tak - ci co czytaja chocby polskie tlumaczenie gubia oryginalny sens wypowiedzi - a dzieje sie to tak - wystarczy zobaczyc jak nasi chlopcy przekladaja ( czytaj tlumacza ) tytuly na polski - tlumaczenia nie rzadko maja podobne wykonanie....
lektor jest dla dzieci moi drodzy wiec na waszym miejscu zaczalbym sie uczyc - ja nie musialem gdyz po prostu kocham film wiec wystarczylo za malolata poogladac po 20 - 30 razy ulubione filmy jak np willow by teraz cieszyc sie orginalna wersja
im dalej zwlekacie tym gozej - umysl dziecka jest jak gabka przyswaja najszybciej
dodam tylko ze spedzilem w dani 6 lat i tam w wielu rodzinach rodzice mowia do dzieci 2-3lata w dwoch jezykach ojciec po angielsku matka po dunsku - dzieci w wieku 4lat znaja oba - i tak spoleczenstwo skandynawi mowi w 90% co najmniej dwoma jezykami - a my?
wstyd - i ogladaja film z lektorem - wstyd po raz drugi
a w kinach wiekszosc filmow z dubbingiem - po raz trzeci WSTYD

ocenił(a) film na 9
panhenson

No, fakt. Trzeba się rozwijać, a nie iść na łatwiznę.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones