Oglądnąłem. Polski głos Anzu idealnie pasował do jej głupkowatego zachowania :D Szczególnie ta pierwsza rozmowa z Kato "ale jesteś śmieszny" itp. :D Normalnie jakbym widział gadającą, głupawą polską małolatę, głos idealnie mi spasował z jej gestami, ruchami (głową) :)
Pewnie jak teraz posłucham w wersji japońskiej to stwierdzę, że nie pasuje :)
Bzdura.... Zacząłem oglądać z dubbingiem i porażka... Zmieniłem na oryginał z napisami i było super