wersja japonska jest najlepsza dubbing polski oraz angielski to jest taka żenada ... ewentualnie franc z RTL 7 :D qrcze teraz zaluje ze nie sciagalem wszystkich odc z rtl7 kiedy mialem okazje no coz... a brolly qrcze szkoda mi go bo jedna reka mogl zabic wszystkich:D ale no coz druzyna Z niezniszczalna;] ale w ostatnim kinowym filmie chyba 14 lub 15 co z calego zla powstal koks koksow i jak lamal vegete mmm... tez polecam ten film:D
moim zdaniem najlepsza kinowka to future of the trunks, w niektorych kinowkach nie podoba mi sie sytuacja gdy jest potwor niezniszczalny a pod koniec kinowki zostaje zniszczony w kilka chwil, zbyt szybko akcja sie konczy. Jesli chodzi o dubbing to powiem tak, japonski jest beznadziejny, francuski najlepszy moim zdaniem a angielski wraz z polskim sa przecietne
widze ze tez lubisz legacy of kain, ja przeszedlem wszysteki czesci zdobywajac wszystko :) pozdro
Ja za to słuchać tej żałosnej japońskiej wersji nie mogłem, dopierdo po ściągnięciu angielskiej wersjo od Funi, mogłem to obejrzeć. sam film biedny ogolnie, przewidywalny.